超碰免费人人操|国产视频二区久久艹人人操|欧美激情第一页在线|久热最新无码中文视频|91精品国际成人|亚洲成人精品在线视频青青草|久草免费高清完整在线观看|你懂的AV在线日本黄网页|国产黄色AV日韩女同网|欧美成人色区导航片av

跨文化交際論文

時(shí)間:2025-09-06 00:09:08 文化畢業(yè)論文

跨文化交際論文精華(15篇)

  在學(xué)習(xí)、工作中,許多人都有過(guò)寫論文的經(jīng)歷,對(duì)論文都不陌生吧,論文寫作的過(guò)程是人們獲得直接經(jīng)驗(yàn)的過(guò)程。那么問題來(lái)了,到底應(yīng)如何寫一篇優(yōu)秀的論文呢?下面是小編為大家收集的跨文化交際論文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

跨文化交際論文精華(15篇)

跨文化交際論文1

  一、跨文化交際的概念

  世界各地有著不同文化背景的人們之間的交際活動(dòng),相互之間交流的過(guò)程就是跨文化交際。跨文化交際不同于普通交際的一點(diǎn)就體現(xiàn)在不同背景的“跨”。交際雙方因?yàn)榭缥幕涣,因(yàn)槲幕尘啊⒘?xí)慣與思維不同以及風(fēng)俗禮儀的差異性,在交際活動(dòng)中會(huì)引發(fā)誤會(huì),更嚴(yán)重者甚至可能還會(huì)引起沖突?缥幕浑H與禮儀,是聯(lián)系雙方的橋梁,是實(shí)現(xiàn)交流互動(dòng)的重要條件。

  二、跨文化交際與禮儀的重要性

  跨文化交際與禮儀的重要性主要體現(xiàn)在以下五個(gè)方面:

  1.跨文化交際與禮儀在文化方面的重要性?缥幕浑H在文化方面有其重要性。文化在人們的日常行動(dòng)之中具有指導(dǎo)行為的作用,由此,文化也成為跨文化交際與禮儀的一個(gè)核心內(nèi)容。例如,民族歷史傳統(tǒng)、宗教、價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)組織及社會(huì)制度等,這些都是影響到跨文化交際與禮儀發(fā)展的文化因素。文化模式、文化交往規(guī)則不同,這些是各國(guó)文化中存在的差異,了解這些差異將有助于認(rèn)識(shí)文化差異對(duì)交際的影響,提高交際者對(duì)跨文化現(xiàn)象的敏感度,理解跨文化交際語(yǔ)境中交際對(duì)象的行為語(yǔ)言。

  2.跨文化交際與禮儀在涉外秘書工作中的重要性。在涉外秘書工作中,一般會(huì)與世界不同國(guó)家的人員交流,在這種情況下,不僅是機(jī)遇,也將是一個(gè)艱巨的挑戰(zhàn)。不同的語(yǔ)言、不同的文化等背景,產(chǎn)生的跨文化交際障礙越來(lái)越多。在工作中要解決和處理好跨文化交際活動(dòng),避免和降低跨文化交際障礙問題,促使跨文化交際活動(dòng)的順利開展與進(jìn)行。這就需要涉外秘書了解世界各地不同國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、文化信仰、禮儀、語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際等問題,尊重不同國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣和信仰,注重與尊重世界各個(gè)國(guó)家的習(xí)俗、禁忌、交往禮儀等,在交際中注意理解語(yǔ)言與非語(yǔ)言行為,以此提高處理跨文化交際問題的能力,確?缥幕浑H活動(dòng)的順利開展。

  3.跨文化交際與禮儀在送禮習(xí)俗中的重要性。中國(guó)自古素來(lái)以禮儀之邦自稱,在國(guó)人眼中似乎并沒有不能送禮的日子或者與送禮相關(guān)的禁忌。但是與中國(guó)送禮風(fēng)俗習(xí)慣截然不同,在世界其他一些國(guó)家,送禮就有著諸多習(xí)慣與禁忌。例如,西方國(guó)家中不適合送禮的日子包括:訂婚儀式、畢業(yè)典禮以及阿拉伯人初次見面,這些場(chǎng)合都不適合送禮。

  在跨文化交際中,我們想要與來(lái)自不同國(guó)家和有著不用文化背景的人順利交流,并不能單純的依靠語(yǔ)言知識(shí),這就需要我們掌握相關(guān)的.跨文化交際與禮儀知識(shí)。

  在世界各個(gè)國(guó)家之間,文化背景不同、生活習(xí)慣也不同,這些差異性直接或者間接影響到了交際的正常進(jìn)行。在世界各國(guó)之間,文化方面的差異,主要表現(xiàn)在社會(huì)知識(shí)、價(jià)值觀念、宗教信仰、生活方式等多個(gè)方面。

  通過(guò)跨文化交際與禮儀知識(shí)的學(xué)習(xí),我們將更加清楚地了解世界各國(guó)送禮的風(fēng)俗習(xí)慣,避免在交際活動(dòng)中因文化差異造成誤會(huì)和尷尬,確保交流的順利進(jìn)行。

  4.跨文化交際與禮儀在商務(wù)交談中的重要性。隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化的發(fā)展,科技與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普及,世界各地之間的往來(lái)越來(lái)越頻繁。中國(guó)人將有更多的機(jī)會(huì)與世界各地人們的交流互動(dòng),彼此往來(lái)越來(lái)越密切。這就需要人們必須具備扎實(shí)的跨文化交際能力和禮儀知識(shí)。

  在國(guó)際商務(wù)交際中,跨文化交際與禮儀是交接雙方外在信息形象的體現(xiàn),從見面、問候到溝通,整個(gè)過(guò)程中涵蓋了很多禮儀。衣著打扮、說(shuō)話方式都透露出相關(guān)信息,這些都將給對(duì)方留下深刻的印象。因而,只有掌握必要的商務(wù)文化與外交禮儀,才能在交際中了解對(duì)方的文化背景,從而靈活的掌握談判節(jié)奏,在跨文化交際中占據(jù)主導(dǎo)地位,獲得談判的成功。

  5.跨文化交際與禮儀在聯(lián)絡(luò)情感中的重要性。人與人在交際中感情的聯(lián)絡(luò)與維系中,跨文化交際與禮儀具有重要作用,其從側(cè)面融入了感情。在交際活動(dòng)中,人們往往憑借他人對(duì)自己的友好態(tài)度,確認(rèn)別人對(duì)自己的情感。跨文化交際與禮儀在聯(lián)絡(luò)情感方面主要表現(xiàn)為,促使交際雙發(fā)產(chǎn)生相同的情感,彼此認(rèn)可與尊重,建立和諧共處的人際關(guān)系,促使合作交往的繼續(xù)。如果跨文化交際與禮儀無(wú)法聯(lián)絡(luò)和維系情感,那么在交際中很容易導(dǎo)致雙方關(guān)系破裂。因此,跨文化交際與禮儀在交際活動(dòng)中對(duì)人與人的關(guān)系起到調(diào)節(jié)作用,對(duì)行為進(jìn)行約束,對(duì)形象進(jìn)行修飾,有助于建立良好的外交人際關(guān)系。

  三、結(jié)論

  跨文化交際與禮儀作為時(shí)代發(fā)展的需求和國(guó)家交流的橋梁紐帶,不僅反應(yīng)了一個(gè)人的思想道德水平、文化修養(yǎng)以及交際能力,同時(shí),也折射出一個(gè)國(guó)家社會(huì)文明的程度、社會(huì)道德風(fēng)尚以及生活風(fēng)俗習(xí)慣等。本篇論文主要從文化方面、涉外秘書、送禮習(xí)俗、商務(wù)交談以及聯(lián)絡(luò)情感等方面論述了跨文化交際與禮儀的重要性,指出在全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下,開展跨文化交際與禮儀的必要性。

跨文化交際論文2

  【摘要】不同文化背景下的人們之間的交際即為跨文化交際。在跨文化交際中,語(yǔ)用失誤現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。本文闡述了跨文化交際中語(yǔ)用失誤的類型和原因,并且為新世紀(jì)外語(yǔ)教學(xué)中如何提高學(xué)生的語(yǔ)用能力、避免語(yǔ)用失誤提出相應(yīng)的對(duì)策。

  【關(guān)鍵詞】跨文化交際;語(yǔ)言語(yǔ)用失誤;社交語(yǔ)用失誤;外語(yǔ)教學(xué)

  在跨文化交際中,語(yǔ)用失誤是一種很常見的現(xiàn)象。關(guān)于語(yǔ)用失誤的研究因此具有非常重大的意義。通過(guò)研究語(yǔ)用失誤,擁有不同文化背景的人可以更好地了解對(duì)方,意識(shí)到不同文化背景下交際話語(yǔ)的合適度會(huì)有差異,這可以使他們發(fā)現(xiàn)各自的問題并采取措施進(jìn)行不就,從而找到規(guī)范的跨文化交際語(yǔ)言,避免交際沖突。

  一、跨文化交際中語(yǔ)用失誤的定義

  英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家詹妮托馬斯在1983年發(fā)表的《跨文化語(yǔ)用失誤》一文中首次提出PragmaticFailure(語(yǔ)用失誤)這一概念。托馬斯曾將語(yǔ)用失誤定義為:“不能理解話語(yǔ)的含義”(theinabilitytounderstandwhatismeantbywhatissaid)。在中國(guó),何自然等人從1984年就開始用托瑪斯的觀點(diǎn)研究英漢語(yǔ)用差異對(duì)語(yǔ)用失誤進(jìn)行調(diào)查。他們認(rèn)為在跨文化交際中,交流的兩個(gè)人因?yàn)橛兄煌腵文化背景,他們的文化心理和交往規(guī)約會(huì)發(fā)生碰撞,從而產(chǎn)生文化沖突和交際障礙,而這些最終會(huì)導(dǎo)致跨文化交際的失敗,這些交際障礙即為語(yǔ)用失誤。

  二、跨文化交際中語(yǔ)用失誤的類型

  托馬斯將語(yǔ)用失誤分為語(yǔ)言語(yǔ)用失誤與社交語(yǔ)用失誤兩類。語(yǔ)言語(yǔ)用失誤,是指交際的一方由于使用了歧義詞語(yǔ)或措辭不當(dāng),無(wú)法讓對(duì)方理解其語(yǔ)意而造成了誤解。這主要是因?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)言語(yǔ)行為策略或母語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞被遷移到了目的語(yǔ),然而又因其語(yǔ)用意義不同于目的語(yǔ)而造成了語(yǔ)用失誤。社交語(yǔ)用失誤是指由于不了解或忽視了不同文化間的差異,用不同的社交準(zhǔn)則去理解交際情景和交際雙方之間的關(guān)系從而導(dǎo)致判斷失誤和交際失敗。

  三、跨文化交際中語(yǔ)用失誤的原因

  跨文化交際中的語(yǔ)用失誤的原因包括:直接套用母語(yǔ)、混淆不同語(yǔ)言中相同表達(dá)的語(yǔ)用意義、不能理解言外之意、不恰當(dāng)?shù)膯柡蚣案鎰e方式、不能恰當(dāng)應(yīng)答恭維語(yǔ)、學(xué)習(xí)者價(jià)值觀的差異。

  1、直接套用母語(yǔ)。例如,當(dāng)聽到英語(yǔ)母語(yǔ)者說(shuō):“Mymomisill、”正確的應(yīng)答應(yīng)該是:“Iamverysorrytohearthat、”而不是直接套用漢語(yǔ)的“別擔(dān)心”去說(shuō)“Don’tworry、”。

  2、混用在不同語(yǔ)言中的相同的表達(dá)的語(yǔ)用意義。比如在漢語(yǔ)中如果說(shuō)一個(gè)人體態(tài)比較豐滿,說(shuō)她比較富態(tài),不會(huì)被認(rèn)為是貶義詞。但是如果在使用英語(yǔ)是去說(shuō)一個(gè)人“fat”,就會(huì)讓人覺得你是在嘲笑他體態(tài)臃腫,會(huì)讓人誤會(huì)是個(gè)貶義詞。

  3、不能正確理解不同語(yǔ)境中的言外之意。例如,當(dāng)聽到“It’sreallycoldoutside、”時(shí),說(shuō)話人通常并不是真正在評(píng)價(jià)天氣,他實(shí)際上是在提出一些要求“couldyoupleaseclosethewindow?”

  4、不恰當(dāng)?shù)膯柡蚝透鎰e方式!澳愠粤藛?”、“你到去哪兒?”是中國(guó)人在見面時(shí)的常用問候語(yǔ),然而如果我們?cè)诟鈬?guó)人交談時(shí)說(shuō)“Haveyouhadyourdinner?”或者“Whereareyougoing?”就會(huì)讓他們很困惑。

  5、不能恰當(dāng)應(yīng)答恭維語(yǔ)。在聽到贊美之詞時(shí),中國(guó)人通常會(huì)表現(xiàn)的比較謙虛,他們會(huì)說(shuō)“哪里,哪里,您過(guò)獎(jiǎng)了”。然而西方人就會(huì)愉快地接受這些贊美,并感謝對(duì)方。他們通常會(huì)說(shuō)“Thankyou、”

  6、交際者的價(jià)值觀差異。在跨文化交際中,不同文化背景下的交際者會(huì)對(duì)同意話題有著不同的解讀,這主要是由于他們價(jià)值觀存在差異。比如,西方人很注重個(gè)人隱私,在交談中一般不會(huì)涉及年齡、體重、宗教或收入等話題。因此,如果貿(mào)然詢問對(duì)方“Howoldareyou?”就會(huì)被視為是不禮貌的表現(xiàn)。

  四、語(yǔ)用失誤研究對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

  1、重視教師的主導(dǎo)作用。在外語(yǔ)教學(xué)中,教師的主導(dǎo)作用始終不容忽視。由于語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力、交際能力和文化能力是相輔相成的關(guān)系。想要教師能夠在課堂上進(jìn)行有效的跨文化交際教學(xué),他們自身就必須具備較強(qiáng)的對(duì)文化差異的敏感性和跨文化交際的能力。在英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,教師既要弘揚(yáng)中華民族文化,同時(shí)也要學(xué)習(xí)和尊重外國(guó)文化,在課堂教學(xué)過(guò)程中注意培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,一定要重視培養(yǎng)和提高外語(yǔ)教師跨文化交際能力的水平。

  2、提高學(xué)生的文化輸入量。在教學(xué)中,可以通過(guò)鼓勵(lì)學(xué)生閱讀原版英文書、雜志或小說(shuō)去意識(shí)到文化差異,從而提高他們交際中的文化敏感性;同時(shí),還可以開展豐富多彩的第二課堂活動(dòng),如邀請(qǐng)外教介紹英美國(guó)家的概況、文化及習(xí)俗來(lái)提高學(xué)生辨別文化習(xí)俗異同的能力,減少他們?cè)诮浑H中的語(yǔ)用失誤。教師要努力在實(shí)際的文化背景中組織學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言,使學(xué)生從感性上了解和學(xué)習(xí)與目的語(yǔ)文化有關(guān)的語(yǔ)言或非語(yǔ)言交際手段、交際規(guī)則和交際模式,以彌補(bǔ)學(xué)生參與實(shí)踐學(xué)習(xí)英語(yǔ)機(jī)會(huì)不多的不足。

  五、結(jié)語(yǔ)

  語(yǔ)用失誤是跨文化交際中的常見現(xiàn)象,因此新世紀(jì)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)以培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)用能力、避免語(yǔ)用失誤為目標(biāo)。教師應(yīng)充分發(fā)揮自身的主導(dǎo)作用,在努力提高自身語(yǔ)用知識(shí)的同時(shí),利用一切資源去讓學(xué)生意識(shí)到跨文化交際中的文化差異,提高學(xué)生的語(yǔ)用能力,從而有效地避免學(xué)生的語(yǔ)言語(yǔ)用失誤和社交語(yǔ)用失誤。

  參考文獻(xiàn):

  [1]戈玲玲、教學(xué)語(yǔ)用學(xué)[M]、湖南:國(guó)防科技大學(xué)出版社,20xx

  作者:余寧寧 單位:延邊大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

跨文化交際論文3

  論文關(guān)鍵詞:跨文化交際 英語(yǔ)教學(xué) 工科大學(xué)

  論文摘要:語(yǔ)言與文化密切相關(guān),在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)給學(xué)生適時(shí)適量介紹英美國(guó)家文化、英語(yǔ)眾多變體文化及合理處置本土與異域文化的關(guān)系,引起非英語(yǔ)專業(yè)工科學(xué)生對(duì)跨文化意識(shí)的注意,幫助學(xué)生在以英語(yǔ)為媒介的跨文化交際中正確使用語(yǔ)言,從容應(yīng)對(duì)文化差異。

  “跨文化交際”這個(gè)概念是從英文的“interculturalcommunication”或“cross—culturalcommunication”翻譯過(guò)來(lái)的,指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,即本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際。以前,這主要是文化人類學(xué)、民族學(xué)所關(guān)心、研究的問題,隨著信息時(shí)代的發(fā)展,更隨網(wǎng)絡(luò)的誕生,人類生活的距離變得越來(lái)越小,中國(guó)的崛起吸引了全球的眼光,這一切使得中外文化交流空前頻繁,跨文化交際也成為我們時(shí)代的一個(gè)突出特征。

  一、語(yǔ)言與文化的關(guān)系

  按照社會(huì)學(xué)家和人類學(xué)家對(duì)“文化”所下的廣義的定義,我們所說(shuō)的“文化”是指一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。語(yǔ)言是文化的一個(gè)載體,承載著文化的豐富內(nèi)涵,是傳承文化和傳播文化最重要工具,語(yǔ)言也是一個(gè)社會(huì)群體標(biāo)記,體現(xiàn)語(yǔ)言使用者的民族文化特性。是語(yǔ)言創(chuàng)造了文化,而文化也影響語(yǔ)言和語(yǔ)言的使用,豐富語(yǔ)言的表達(dá)方式。

  文化具有鮮明的的民族特征,不同文化之間自然會(huì)產(chǎn)生差異,這些差異有宗教、哲學(xué)、道德方面的表現(xiàn),更有世界觀和價(jià)值觀上的表現(xiàn)。文化差異反映到語(yǔ)言上,就成為語(yǔ)言上的差異,這就是語(yǔ)言的文化特性。在中國(guó)文化中,人們推崇謙虛內(nèi)斂,追求中庸,受到稱贊和表彰,必有一番自謙之詞或歸功于集體,而西方文化中,人們推崇個(gè)人至上,追求自由主義,受到贊美和稱贊,總是用“Thankyou”坦然承受。在中文詞匯中,凡涉及“豬”和“狗”的,多數(shù)用于貶義,因而有“狗仗人勢(shì)”、“豬狗不如”的貶義詞,而西方文化中,豬是聰明、文雅的象征,狗有忠誠(chéng)、勇敢的特性,“dog”極少用于貶義,也不會(huì)有“stupidpig”的詞匯。在英語(yǔ)中,常用狗來(lái)比喻普通人的生活和行為,習(xí)語(yǔ)“aluckydog”(幸運(yùn)兒)、“topdog”(重要的人)、“myolddog”(我的老朋友)、“l(fā)oveme,lovemydog”(愛屋及烏)、“Everydoghashisday”(每個(gè)人都有自己的好時(shí)候)等等。這里舉的例證并不證明不同文化的孰優(yōu)孰劣,只是說(shuō)明語(yǔ)言的文化特性。在當(dāng)今時(shí)代,隨著文化交流的加強(qiáng),不同文化會(huì)相互滲透與融合,形成了大量的外來(lái)語(yǔ)詞匯和局部族群的語(yǔ)言變體,如黑人英語(yǔ)(BlackEnglish)、墨西哥英語(yǔ)(ChicagoEnglish)和亞洲美國(guó)英語(yǔ)(Asian-Americandialects)等,這些也都說(shuō)明語(yǔ)言的文化特性。在跨文化交際中,語(yǔ)言的使用一定要遵循文化的特性,否則對(duì)方可能不了解你要表達(dá)的意思,甚至?xí)蛘`解而產(chǎn)生誤會(huì)。

  二、英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際

  英語(yǔ)教學(xué)不僅要傳授英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力,從這個(gè)意義出發(fā),可以將英語(yǔ)教學(xué)看作是跨文化教育的一環(huán)。雖然現(xiàn)在跨文化教育得到重視,跨文化意識(shí)加強(qiáng),但十幾年應(yīng)試教育下我們的學(xué)生普遍存在如下三個(gè)方面的問題:一是把學(xué)習(xí)語(yǔ)法和詞匯當(dāng)作英語(yǔ)學(xué)習(xí)的全部。實(shí)際上,語(yǔ)法和詞匯只是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),不是語(yǔ)言的全部。二是學(xué)習(xí)方法陳舊。學(xué)習(xí)中只注意詞、句的理解,不注重章節(jié)。三是語(yǔ)用能力強(qiáng),文化素養(yǎng)低。只注重口語(yǔ)的訓(xùn)練,忽略語(yǔ)言的文化內(nèi)涵。這三個(gè)方面的問題制約了英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率,也會(huì)影響用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。

  從前述我們知道,語(yǔ)言承載著文化的豐富內(nèi)涵,不同的語(yǔ)言承載著不同民族文化的豐富內(nèi)涵,因而學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,必須掌握這種語(yǔ)言背后所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。英語(yǔ)學(xué)習(xí)也同樣需要掌握英美文化的內(nèi)涵,在英語(yǔ)教學(xué)中,單純的語(yǔ)言學(xué)習(xí)是枯燥的,而豐富的文化內(nèi)涵是誘人的。

  1·在教學(xué)中注重英美文化的導(dǎo)入

  桂林工學(xué)院已經(jīng)將《當(dāng)代英國(guó)概況》、《當(dāng)代美國(guó)概況》和《跨文化交際》等課程作為選修課提供給非英語(yǔ)專業(yè)的工科學(xué)生,這雖然對(duì)學(xué)生理解英美文化有積極促進(jìn)作用,也能幫助學(xué)生更有效的使用語(yǔ)言,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,逐步積累英美民族的發(fā)展歷史、宗教道德、風(fēng)俗習(xí)俗、人文地理等方面知識(shí),慢慢去了解熟悉英美的文化,用所學(xué)語(yǔ)言傳承文化和表達(dá)文化,讓文化融解于語(yǔ)言之中,但教師在英語(yǔ)課教學(xué)中積極的導(dǎo)入英美文化也是必不可少的.。

  當(dāng)課文內(nèi)容涉及到DifferentIdeasaboutFoodandDrinks時(shí),可引導(dǎo)學(xué)生自己來(lái)對(duì)比中西方在飲食方面的差異。學(xué)生了解有關(guān)中國(guó)人和西方人飲食習(xí)慣的信息是:中國(guó)人喜食雞肉、魚和海鮮,美國(guó)人愛吃牛排;茶在中國(guó)和英國(guó)都是thena-tionaldrink(舉國(guó)飲用的飲料),但英國(guó)人喜歡在茶里加糖、牛奶或檸檬。如果提問學(xué)生:“‘紅茶’英語(yǔ)怎么說(shuō)?”學(xué)生都不假思索地答道:“redtea”。其實(shí)“blacktea”才是正確的,學(xué)生會(huì)感到不可思議。那是因?yàn)橹袊?guó)人和英國(guó)人著眼點(diǎn)不同,同是茶,我們中國(guó)人注意的是茶水的顏色,故稱“紅茶”;而英國(guó)人注意到茶葉本身的顏色是黑的,故稱“blacktea”。詞與詞之間的搭配往往是約定俗成的,不能完全用母語(yǔ)的搭配規(guī)律套用到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中。

  當(dāng)課文出現(xiàn)music話題時(shí),可以給學(xué)生介紹音樂的大致發(fā)展歷程,介紹音樂的派別和風(fēng)格?梢灾亟榻B美國(guó)音樂的發(fā)展:如何從blues經(jīng)歷countrymusic,jazz,rockmusic,rap,hiphop發(fā)展到現(xiàn)代音樂,特別介紹美國(guó)鄉(xiāng)村音樂發(fā)源地——田納西州的納什維爾;并播放幾首經(jīng)典的鄉(xiāng)村歌曲,如:約翰·丹佛的《CountryRoad》《TakingMeHome》,卡彭特的《YesterdayOnceMore》和“貓王”埃爾維斯·普萊斯利的《LoveMeTender》等,在課文背景中出現(xiàn)的有關(guān)美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)知識(shí),可以給學(xué)生講解有關(guān)美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)的起因、背景以及林肯的一些生平軼事,讓學(xué)生知道美國(guó)的歷史以及林肯在歷史上的影響和地位。再如,在學(xué)習(xí)Romance這一主題時(shí),不能只停留于表面的故事情節(jié),而且還要引導(dǎo)學(xué)生欣賞作者的修辭藝術(shù)和表現(xiàn)手法,增強(qiáng)學(xué)生的藝術(shù)修養(yǎng)和文學(xué)水平。

  教材里還有很多值得挖掘的文化信息,如:西方節(jié)日習(xí)俗、中西方對(duì)待老人的不同態(tài)度、西方人探索自然奧秘的科學(xué)精神等等,在學(xué)習(xí)有關(guān)課文時(shí),除了運(yùn)用“對(duì)比法”、多媒體手段以外,還可以采取讓學(xué)生討論或上網(wǎng)查找資料等方法,逐一讓學(xué)生了解。同時(shí),通過(guò)這些方法也培養(yǎng)了學(xué)生有意識(shí)地運(yùn)用文化背景知識(shí)的能力。實(shí)踐證明,學(xué)生的文化背景知識(shí)越豐富,理解課文內(nèi)容的能力就越強(qiáng),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的信心也就越足。 2·揭示詞匯的文化內(nèi)涵

  英語(yǔ)詞匯在許多方面與漢語(yǔ)詞匯存在著不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象,除了詞匯的本義,還在詞匯中蘊(yùn)涵了豐富的內(nèi)涵。如你知道“Friday”,而如果你不了解英美民族的宗教背景,不清楚耶穌蒙難的日子,你不會(huì)了解“BlackFriday”的內(nèi)涵,更無(wú)從理解“Fridayface”的意指(意指“愁眉苦臉”),與此相似的還有“Sunday”,學(xué)生了解其文化內(nèi)涵,也會(huì)理解為什么“Sunday”是每周的第一天?為什么“Sunday”要做禮拜?因?yàn)闆]有這樣文化背景的漢語(yǔ)詞匯“星期五”“星期天”是沒有這樣內(nèi)涵的。還有如“Chairman”為什么是“主席”?“Chairman”和“主席”又有何不同?這能從中英兩民族的演化進(jìn)程中得到答案,使學(xué)生領(lǐng)悟不同民族在演化進(jìn)程中所衍生的語(yǔ)言構(gòu)造的不同。類似的詞匯比比皆是,信手拈來(lái)都可引出一些典故,教師有豐富的資源可以利用。

  3·語(yǔ)法中的文化內(nèi)涵

  每一種語(yǔ)言都有其獨(dú)特的語(yǔ)法體系,且差異頗大。我們不但要探究其邏輯形式與結(jié)構(gòu)的不同,而且要探究其形成的內(nèi)在因素,才會(huì)發(fā)現(xiàn)其中所包涵豐富的文化因子。如漢語(yǔ)說(shuō)“一塊面包”,而英語(yǔ)說(shuō)“apieceofbread”,盡管漢語(yǔ)中沒有名詞單復(fù)數(shù)的變化,但在概念上“面包”是一個(gè)可數(shù)名詞。在西方,人們把面包當(dāng)成主食之一,吃的時(shí)候把一塊面包切成數(shù)片,有時(shí)還會(huì)在面包片上抹上奶油,再佐以煎雞蛋或一杯牛奶。因而在英語(yǔ)中“bread”是一個(gè)不可數(shù)名詞。再如這樣一句:“Myknifeandforkismadeofsilver.”這里的謂語(yǔ)動(dòng)詞怎么用單數(shù)形式呢?原來(lái)西方人用餐時(shí)的禮儀是左手拿刀,右手拿叉,雙手齊下。在西方文化中,刀和叉是不可分的用餐工具,是一個(gè)整體。因而,句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞要用單數(shù)形式。

  總之,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教育不是空泛的,實(shí)施跨文化教育既是必要的,又是可行的。社會(huì)發(fā)展也必將使跨越不同文化的人類交流愈加頻繁,外語(yǔ)教學(xué)的任務(wù)就是要培養(yǎng)高素質(zhì)、有著較深厚文化修養(yǎng)的外語(yǔ)人才。在教學(xué)階段,注重跨文化教育,能增強(qiáng)不同文化的認(rèn)同感和包容性,從而更好地促進(jìn)語(yǔ)言和文化的發(fā)展,以及不同語(yǔ)言、文化間的交流和溝通。

  參考文獻(xiàn):

  [1] 許果,梅林·文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]·重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),20xx,8(6)·

  [2] 顧江禾·東西方文化對(duì)比小議[J]·外國(guó)語(yǔ),20xx,22(4)·

  [3] 華厚坤·試論跨文化語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J]·黑龍江高教研究,20xx,(6)·

  [4] 程曉莉·英語(yǔ)跨文化交際教學(xué)的思考[J]·安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),20xx·

  [5] 楊自儉·英漢語(yǔ)比較與翻譯[M]·上海:上海外語(yǔ)教育出版社,20xx·

跨文化交際論文4

  一、當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教育的模式

  基于以上當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教育的現(xiàn)狀,我們可以看到當(dāng)前中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教育的體制已經(jīng)呈現(xiàn)出的種種弊端。一方面,老師為了追求成績(jī)讓學(xué)生死記硬背、搞題海戰(zhàn)術(shù),另一方面,學(xué)生在應(yīng)試教育的體制下只能著眼于成績(jī)的提高,二者相互影響、惡性循環(huán),最終導(dǎo)致大學(xué)生畢業(yè)后,英語(yǔ)單詞記住不少,卻沒有幾個(gè)在日常生活中能夠用的上的;語(yǔ)法背的滾瓜爛熟,等有一天在大街上碰到一個(gè)問路的外國(guó)友人時(shí)卻突然語(yǔ)塞,抑或發(fā)現(xiàn),外國(guó)友人視乎也有一些不符合語(yǔ)法規(guī)則的。這種英語(yǔ)教育體制導(dǎo)致當(dāng)代的大學(xué)畢業(yè)生在英語(yǔ)的運(yùn)用能力上更多的體現(xiàn)在讀和寫,在聽和說(shuō)的方面有所欠缺,從而出現(xiàn)了我國(guó)特有的“啞巴英語(yǔ)”的現(xiàn)象。

  二、跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性

  1跨文化交際能力的定義

  語(yǔ)言作為文化的承載體之一,也是文化最重要的承載體。同時(shí)語(yǔ)言也是人們交流和交往的途徑之一,也是人們交流和交往最重要的途徑,所以,語(yǔ)言、文化、交流三者是相輔相成、不可分割的。而隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,全球一經(jīng)濟(jì)體化的程度越來(lái)越高,漸漸的局限于本族內(nèi)的人與人之間的交流越來(lái)越不能滿足經(jīng)濟(jì)的需要,所以,要學(xué)習(xí)其他民族的語(yǔ)言。不同的語(yǔ)言必然會(huì)蘊(yùn)含不同的文化,和其他民族之間的交流就是我們所指的跨文化交流。過(guò)去,我們?cè)?jīng)有一個(gè)誤區(qū),那就是認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)就是語(yǔ)言學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的就是能和其他民族的人進(jìn)行語(yǔ)言交流。說(shuō)這是一個(gè)誤區(qū)是因?yàn),語(yǔ)言和文化是“捆綁”的,文化不可能失去語(yǔ)言這一載體傳承和發(fā)展,語(yǔ)言也不可能單純的作為交流的工具而絲毫不蘊(yùn)藏文化在其中,所以這種割裂語(yǔ)言和文化的方式是錯(cuò)誤的。只有掌握了該民族的文化,才能在交流的時(shí)候講語(yǔ)言運(yùn)用的嫻熟。例如,有些國(guó)家是以右為尊,有些國(guó)家是以左為尊的。除了禮節(jié)方面由于語(yǔ)言和文化的差異帶來(lái)的不同之外,還有些在語(yǔ)言的交流之中是不完全按照語(yǔ)法規(guī)則去講話的,所以,在掌握其文化,有助于對(duì)其的理解,因此,社會(huì)文化背景是語(yǔ)言交流的前提和基礎(chǔ)。綜上所述,跨文化交際是一個(gè)多方面、多角度的概念,除了語(yǔ)言的交流,還有相互習(xí)慣的尊重與思考,自身文化與他族文化在不斷的接觸、沖擊、融合。而在跨文化交際的過(guò)程中體現(xiàn)出來(lái)的能力就是跨文化交際能力。跨文化交際能力不僅體現(xiàn)在對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用的嫻熟的程度,還包括情感能力、認(rèn)知能力、行為能力等多層次的能力。

  2跨文化交際能力的重要性

  英語(yǔ)作為一門世界通用語(yǔ)言之一,說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家也有很多,由于不同的文化背景導(dǎo)致我們?cè)谏盍?xí)慣、價(jià)值觀念、宗教信仰等方面都不一樣,這些不一樣都屬于文化的范疇,我們?cè)谂c之交流的時(shí)候掌握其文化,有助于我們隊(duì)其所表達(dá)的意識(shí)的理解,同時(shí),可以提高在交流時(shí)的洞察力和敏感性,并可以展現(xiàn)良好的跨文化交流的素質(zhì)。此外,擁有跨文化交流的能力,可以在與其他文化背景的人交流的時(shí)候,潛移默化的彰顯我國(guó)文化的精髓,并感受外國(guó)文化,這樣可以更好將我國(guó)的文化發(fā)揚(yáng)和傳承,同時(shí)可以在吸收外國(guó)文化的時(shí)候去其糟粕取其精華。因此,跨文化的交際能力尤其重要性。

  三、大學(xué)生英語(yǔ)教育與跨文化交際能力培養(yǎng)的關(guān)系

  1大學(xué)生英語(yǔ)教育是跨文化交際能力的培養(yǎng)的基礎(chǔ)

  我國(guó)有五千年悠久的歷史,自古以來(lái)就有學(xué)以致用之說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)也不例外。最初學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的也是為了在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái)的過(guò)程中、在文化傳播和發(fā)展的過(guò)程中和世界接軌。而要想和世界接軌,就要對(duì)世界有一定的認(rèn)知度、對(duì)各國(guó)文化有一定的了解、在交流的過(guò)程中有一定的交際能力。所以說(shuō),大學(xué)生英語(yǔ)教育是跨文化交際能力培養(yǎng)的.基礎(chǔ)。

  2跨文化及交際能力的培養(yǎng)是英語(yǔ)教育的最終走向

  英語(yǔ)教育在我們當(dāng)前的教育當(dāng)中占有相當(dāng)大的比例,即便從初中開始算起,到大學(xué)畢業(yè),我們有十年的時(shí)間在學(xué)習(xí)英語(yǔ),在這十年的時(shí)間里,單詞量可能會(huì)不斷的豐富,但是語(yǔ)法規(guī)則是固定的就那么幾種,我們?cè)趯W(xué)習(xí)的時(shí)候,從最初的簡(jiǎn)單的對(duì)話,到后期的學(xué)習(xí)外國(guó)名著的片段,已經(jīng)是一個(gè)不斷向其文化層面深化的過(guò)程。所以說(shuō)跨文化交流能力的培養(yǎng)是英語(yǔ)教育的最終走向。

  四、跨文化交際能力培養(yǎng)在大學(xué)生英語(yǔ)教育中的滲透

  1提升教師的專業(yè)素質(zhì)

  要想在大學(xué)生的英語(yǔ)教育中潛移默化的滲透跨文化的交際能力關(guān)鍵在于教師。首先,教師要樹立跨文化交際能力培養(yǎng)的理念。教師畢竟是教學(xué)的主導(dǎo)者,學(xué)生學(xué)什么?怎么學(xué)?是教師根據(jù)教學(xué)大綱制定內(nèi)容,并根據(jù)自身和學(xué)生的基本情況采用相應(yīng)的教學(xué)方式。其次,教師要有相應(yīng)的國(guó)外化素養(yǎng),在講課時(shí)候,將一些外國(guó)的風(fēng)土人情適當(dāng)?shù)拇┎逶谡n堂上,這樣既豐富了學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的理解程度,又可以經(jīng)學(xué)生的注意力吸引在課堂之上,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。

  2改變學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念

  改變學(xué)生以應(yīng)試為主的學(xué)習(xí)觀念。當(dāng)今我國(guó)教育體制使得當(dāng)今的學(xué)生學(xué)習(xí),單純的就是為了升學(xué)、拿證。這種教育體制下的大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)卻不說(shuō)英語(yǔ),學(xué)習(xí)十幾年英語(yǔ)卻不會(huì)說(shuō)英語(yǔ),所以一定要改變當(dāng)今學(xué)生的思想,把學(xué)生從應(yīng)試的誤區(qū)里拉回到現(xiàn)實(shí)的生活中,讓學(xué)生知道并懂得學(xué)以致用的道理,幫助并鼓勵(lì)學(xué)生建立提高學(xué)生學(xué)習(xí)外國(guó)文化的主動(dòng)性,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候,有意識(shí)的去了解英語(yǔ)所承載的文化。

  3教材編寫

  在英語(yǔ)教材的設(shè)計(jì)上應(yīng)該注重英語(yǔ)文化的融合。我們課以通過(guò)閱讀我國(guó)古代的小說(shuō)了解我國(guó)的古代的社會(huì)形態(tài)和價(jià)值觀念,同樣的道理,我們也可以通過(guò)閱讀英文小說(shuō)來(lái)了解英語(yǔ)國(guó)家的誰(shuí)會(huì)形態(tài)和價(jià)值觀念,所以,我們?cè)诮滩牡脑O(shè)計(jì)上可以選擇英文小說(shuō)中一些比較有代表性的篇章,同時(shí),還可以選擇一些劇本中的節(jié)段作為英文教材中課文。隨著科技的發(fā)展和多媒體、新媒體等先進(jìn)的科技手段在教學(xué)中的應(yīng)用,教師可以找一些基于國(guó)外名著編寫的教材的部分的應(yīng)試資料,讓同學(xué)們更加形象直觀的了解國(guó)外的文化。

  4教學(xué)方式

  教師在教學(xué)的過(guò)程中,要改變?cè)械慕毯椭v的教學(xué)方式,轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為主體的教學(xué)方式,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)的攝取英語(yǔ)文化的意識(shí)和和能力。教師可以根據(jù)教材和教育大綱的要求給學(xué)生找一些相應(yīng)的電視劇、電影和歌曲,利用多媒體在課堂上與同學(xué)一起觀看,并在學(xué)生不懂得時(shí)候給學(xué)生講解,使學(xué)生輿情娛樂,在放松的狀態(tài)即可受到英語(yǔ)文化的熏陶。教師可以利用微博、微信等新媒體分享一些好的英文歌曲、電影、電視劇給學(xué)生,這樣可以不把英語(yǔ)化的熏陶局限在課堂上,利用學(xué)生的業(yè)余時(shí)間去學(xué)習(xí)英語(yǔ)、品味英語(yǔ)文化。這種課后的學(xué)習(xí)方式也不用擔(dān)心會(huì)失控,因?yàn)槲⒉、微信等都是具有很好的互?dòng)性的。教師可以把英語(yǔ)課文改編成劇本,或者將英文名著改編成劇本,給學(xué)生設(shè)計(jì)相應(yīng)的角色,在劇本的排練和演出的過(guò)程中,使同學(xué)設(shè)身處地的感受英語(yǔ)文化的內(nèi)涵,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,發(fā)揮學(xué)生的想象力和創(chuàng)造力,加深學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解和運(yùn)用。教師還可以把一些藝術(shù)品的照片及其產(chǎn)生的背景介紹給同學(xué),讓同學(xué)們了解英語(yǔ)國(guó)家的審美觀,因?yàn)閷徝烙^也是文化的概念之一。學(xué)校和教師可以請(qǐng)一些外國(guó)教師或者是外國(guó)留學(xué)生來(lái)到學(xué)校里近距離的和學(xué)生接觸和交流,增加同學(xué)英語(yǔ)實(shí)踐的機(jī)會(huì),讓同學(xué)體會(huì)到跨文化交際的實(shí)際應(yīng)用。

  總之,當(dāng)今的大學(xué)英語(yǔ)教育要以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為目的,教師要提升自身的英語(yǔ)文化修養(yǎng),改進(jìn)傳統(tǒng)的教學(xué)方法,切實(shí)提高學(xué)生的英語(yǔ)水平的同時(shí)在教學(xué)的過(guò)程中還要注重英語(yǔ)文化的滲透,提高學(xué)生的跨文化交際的素養(yǎng),這樣才能滿足當(dāng)今社會(huì)對(duì)專業(yè)知識(shí)和跨文化交流的多元化需求。

跨文化交際論文5

  現(xiàn)代科技發(fā)展,以及日益頻繁的國(guó)際交流使世界變得越來(lái)越小,這為我們?cè)诳缥幕涣髦锌s小甚至克服文化障礙創(chuàng)造了最好的客觀條件。然而,不同民族成員在相互接觸過(guò)程中會(huì)由于文化障礙影響交際甚至引發(fā)沖突是一個(gè)不爭(zhēng)的時(shí)事。因此,在跨文化交際中對(duì)各國(guó)文化因素的了解尤為重要,了解對(duì)方民族文化,求同存異是跨文化交際順利進(jìn)行的有力保證。本文主要從以下三個(gè)方面談一談跨文化交際中中俄文化的碰撞。

  一、社交禮儀行為碰撞

  中俄兩國(guó)文化有著不同的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)和實(shí)現(xiàn)方略。漢文化中的禮貌特征是尊重、謙遜、態(tài)度熱情和文雅。漢文化中的禮貌準(zhǔn)則強(qiáng)調(diào)貶己尊人、稱呼恰當(dāng)、出言文雅、說(shuō)話力求雙方和諧一致、在德、言、行方面要盡量增大他人的益處。俄羅斯人突出個(gè)體和個(gè)人價(jià)值,提倡個(gè)人的自信和實(shí)事求是的態(tài)度。不同的文化心理和禮貌方式往往影響到彼此的交際,如果把漢文化中認(rèn)為極禮貌、極客氣的詞語(yǔ)帶入俄語(yǔ)會(huì)話,雖然遵守了謙虛準(zhǔn)則,但卻會(huì)影響交際的順利進(jìn)行。比如受到別人稱贊時(shí),中國(guó)人大都先自貶一番,習(xí)慣用“哪里,還差得遠(yuǎn)呢”,“不行,不行,哪里比得上您”等一類的謙詞做答。俄羅斯人對(duì)于這樣的言語(yǔ)行為會(huì)感到莫名奇妙,不知所云。

  二、社會(huì)習(xí)俗及價(jià)值觀念的'碰撞

  社會(huì)習(xí)俗是一個(gè)民族傳統(tǒng)文化的一部分,各個(gè)民族在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中形成的具有本民族特色的社會(huì)習(xí)俗會(huì)直接導(dǎo)致交際失誤。

  從習(xí)慣稱呼中可透視出的中俄兩國(guó)對(duì)于身份地位認(rèn)識(shí)的差異。一個(gè)人的身份和社會(huì)地位在中國(guó)是很重要的。在商務(wù)交往中,中國(guó)人習(xí)慣把一個(gè)人的官職、頭銜用來(lái)稱呼一個(gè)人表示對(duì)他的尊重。而在俄羅斯等許多國(guó)家,不管其職位高低,是否有頭銜,一律都可以用“先生”、“女士”來(lái)稱呼。這種沒有區(qū)別一視同仁的稱呼在中國(guó)對(duì)職位高的人似乎有些不尊敬。不過(guò),如今隨著同西方國(guó)家的跨文化交流的日益頻繁和深入,在中國(guó)人們逐漸地可以接受這種稱呼方式了,但仍不是很受歡迎。

  中國(guó)人的核心價(jià)值觀念體現(xiàn)了很強(qiáng)的集體主義意識(shí),提倡個(gè)人對(duì)集體的忠誠(chéng)和責(zé)任。在中國(guó),先有集體后有個(gè)人,個(gè)人是集體中的一員,強(qiáng)調(diào)彼此相互依賴,相互幫助。中國(guó)人的集體主義價(jià)值觀,在國(guó)際舞臺(tái)上表現(xiàn)為集思廣益,廣泛征求各方意見。中國(guó)人在發(fā)表意見時(shí),一般不直接表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn),一般不會(huì)用如“我認(rèn)為”“我的意見”這樣的措辭。俄羅斯文化的思想核心是個(gè)人主義。俄羅斯人強(qiáng)調(diào)“自立”,個(gè)人的存在是群體存在的前提,沒有個(gè)體也就不會(huì)形成集體,所以整個(gè)社會(huì)以人本主義為前提,強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值,個(gè)人能力和個(gè)人權(quán)力。人們從小注重培養(yǎng)自我意識(shí)和獨(dú)立自主的精神。在俄羅斯等一些國(guó)家,人們看重是個(gè)人訴求的表達(dá),不會(huì)因自己的意見不被別人認(rèn)可而妥協(xié)。

  三、思維方式的碰撞

  文化碰撞的內(nèi)在社會(huì)心理學(xué)原因是不同文化背景的人們?cè)谒季S方式上的不同。中俄兩國(guó)人們?cè)谒季S模式上是截然相反的兩種模式。

  中國(guó)人的思維方式是綜合思維和整體優(yōu)先,即注重事物整體的關(guān)聯(lián)性。在貿(mào)易交往中表現(xiàn)為總是從大的原則出發(fā),從總體上權(quán)衡利弊。在具體的貿(mào)易談判中,中國(guó)人特別注重總的指導(dǎo)原則。談判雙方在先確定總原則一致的情況下,再去談具體的條款和一些細(xì)節(jié)問題。而俄羅斯人的思維方式屬于分析性思維方式,即凡事總喜歡從具體細(xì)節(jié)出發(fā),先把整體分解成部分,從小到大,從具體到籠統(tǒng)。這種思維模式在貿(mào)易談判中的具體表現(xiàn)是非常注重合同的細(xì)節(jié)問題而往往缺乏一個(gè)總體原則。

  中俄雙方這種思維方式上的沖突在貿(mào)易交往中,表現(xiàn)為重“義”還是重“利”。在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,君子應(yīng)“重義輕利”。在現(xiàn)代國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中,中國(guó)人仍然認(rèn)為良好的人際關(guān)系是保證生意成功的關(guān)鍵。中國(guó)人總是先交朋友,這叫作“感情投資”,期待與合作伙伴建立長(zhǎng)期穩(wěn)定地的關(guān)系。商業(yè)談判中,中國(guó)人希望能在友好的氛圍中討論和解決問題,有時(shí)會(huì)舍小利而顧大局。而俄羅斯的文化是在商品經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,商人言利是被人們廣泛接受的。各種商業(yè)活動(dòng)“唯利是圖”。人們?cè)诮灰谆顒?dòng)以商業(yè)“契約”為準(zhǔn),法律意識(shí)非常強(qiáng),缺少中國(guó)人很看重的人情味。俄羅斯人認(rèn)為,生意是生意,人情歸人情,他們也不會(huì)從一開始就作長(zhǎng)期合作的打算。

  四、結(jié)束語(yǔ)

  中俄文化的碰撞是客觀存在的,是我們?cè)谶M(jìn)行跨文化交際中都要面臨的挑戰(zhàn)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化和全球經(jīng)濟(jì)一體化,跨文化交流也日益廣泛,不同民族間的文化是可以相互影響,相互吸收的。我們應(yīng)該意識(shí)到這些文化差異,本著“求同存異,互相尊重,平等相待,以誠(chéng)相見”的原則,采取包容、尊重的態(tài)度而不是敵視對(duì)立的態(tài)度,盡力了解對(duì)方民族文化心理,以達(dá)到跨文化交際的順利進(jìn)行。

跨文化交際論文6

  一、跨文化交際能力的概念,內(nèi)容及其在外語(yǔ)教學(xué)中的意義

  跨文化交際是不同文化背景間進(jìn)行交際的能力,關(guān)于跨文化交際能力的研究已經(jīng)有半個(gè)多世紀(jì)、在國(guó)外,比較廣泛認(rèn)同的是Spitzberg對(duì)跨文化交際能力的界定,即“跨文化交際能力廣義地說(shuō)可以理解為這樣一種印象,即這一行為在某一特定的語(yǔ)境中是恰當(dāng)和有效的”、在國(guó)內(nèi),張紅玲將跨文化交際能力定義為“掌握一定的文化和交際知識(shí),能將這些知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際跨文化環(huán)境中,并且在心理上不懼怕,主動(dòng)、積極、愉快地接受挑戰(zhàn),對(duì)不同文化表現(xiàn)出包容和欣賞的態(tài)度”、關(guān)于跨文化交際能力的內(nèi)容,在國(guó)內(nèi)的研究中,畢繼萬(wàn)認(rèn)為跨文化交際能力包括語(yǔ)言交際能力、非語(yǔ)言交際能力、語(yǔ)言規(guī)則和交際規(guī)則轉(zhuǎn)化能力以及文化適應(yīng)能力、因此,教師在外語(yǔ)教學(xué)中需培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力、跨文化交際能力的培養(yǎng)在我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中有著重要的意義、首先,我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力、從這一點(diǎn)講,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程在一定的程度上是一個(gè)跨文化的交際過(guò)程,大學(xué)英語(yǔ)是以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系、大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈蠊ぷ骱蜕鐣?huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要、其次,在外語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是時(shí)代發(fā)展的需要、隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和國(guó)際商貿(mào)的活動(dòng)增加,跨文化交際能力成為大學(xué)生就職的重要考核標(biāo)準(zhǔn),也是21世紀(jì)人才應(yīng)必備的基本技能之一、而學(xué)生跨文化交際能力的獲得與外語(yǔ)教學(xué)密不可分,因此,在外語(yǔ)教學(xué)中必須加強(qiáng)提高學(xué)生的跨文化交際能力、再者,提高學(xué)生的跨文化交際能力有利于提高學(xué)生對(duì)文化的敏感度,減少文化差異帶來(lái)的負(fù)面影響、由于文化差異導(dǎo)致的跨文教交際失敗的例子比比皆是,倘若在外語(yǔ)教學(xué)中除培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的基本語(yǔ)言知識(shí)技能外,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),使其在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)就可以將自身置于跨文化思考之中,那么學(xué)生就能夠恰當(dāng)靈活地運(yùn)用語(yǔ)言與不同文化背景、民族的人進(jìn)行交流和溝通,增加跨文化交際成功的概率、因此,在外語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是十分必要的

  二、當(dāng)前我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力現(xiàn)狀

  我國(guó)當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)中非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的現(xiàn)狀并不是很樂觀、主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,其一是非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)大綱規(guī)定:至少要達(dá)到英語(yǔ)四級(jí)水平,具體要求培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的聽,說(shuō),讀,寫的能力,以培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際運(yùn)用能力為目標(biāo),將語(yǔ)言基礎(chǔ)能力的培養(yǎng)和實(shí)際運(yùn)用能力的培養(yǎng)相結(jié)合,從而使學(xué)生能在跨文化場(chǎng)景中進(jìn)行有效交際、然而在當(dāng)前高校外語(yǔ)教學(xué)中,雖然已經(jīng)逐步認(rèn)識(shí)到跨文化交際能力的培養(yǎng)在外語(yǔ)教學(xué)中具有很重要的意義,但在實(shí)際的教學(xué)中仍然存在著普遍的重語(yǔ)言輕文化的問題,無(wú)論是外語(yǔ)教師,還是學(xué)生,都沒有把握好這一大綱,忽視跨文化交際能力的培養(yǎng)、其二是在目前的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的外語(yǔ)教學(xué)中,大多數(shù)教師和學(xué)生以通過(guò)考試為教學(xué)和學(xué)習(xí)目標(biāo),如通過(guò)學(xué)校的期末考試,全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試等、這樣以應(yīng)試為目的.教學(xué)和學(xué)習(xí)都忽略我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo),即培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力、可以說(shuō),僅以通過(guò)考試為目的的教學(xué)和學(xué)習(xí)失去高校外語(yǔ)教學(xué)的意義,這很可能將導(dǎo)致學(xué)生在未來(lái)的就業(yè),工作和生活中不能夠進(jìn)行有效的跨文化交際,受到文化差異的影響較大,不利于學(xué)生的發(fā)展、因此,外語(yǔ)教師須遵從教學(xué)大綱,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為教學(xué)目標(biāo),幫助學(xué)生獲得扎實(shí)的語(yǔ)言基本技能知識(shí)的同時(shí),又具備良好的跨文化交際能力

  三、在外語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的途徑

  培養(yǎng)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力刻不容緩、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力對(duì)外語(yǔ)教師和非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生都提出更高的要求、下面將從外語(yǔ)教師和非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生兩個(gè)方面來(lái)討論:第一,外語(yǔ)教師的整體素養(yǎng)需要被改進(jìn)和提高、培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力對(duì)外語(yǔ)教師的要求更高、一方面,外語(yǔ)教師一定要抱著終身學(xué)習(xí)的態(tài)度不斷地提高自身的文化素養(yǎng),掌握其他國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、宗教和社會(huì)習(xí)俗等方面的知識(shí)、另一方面,外語(yǔ)教師應(yīng)不斷地閱讀和英語(yǔ)教學(xué)有關(guān)的跨文化交際方面的專著,參加相關(guān)的學(xué)術(shù)會(huì)議,做訪問學(xué)者,在外語(yǔ)教學(xué)中循序漸進(jìn)地加大文化背景知識(shí)的強(qiáng)度和深度,幫助學(xué)生逐漸意識(shí)到漢語(yǔ)與英語(yǔ)上的文化差異,從而使學(xué)生能夠在跨文化交流中避免誤解,進(jìn)行有效的跨文化交際,也能使外語(yǔ)教師在外語(yǔ)教學(xué)中取得良好的教學(xué)效果、第二,在外語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的方法措施,應(yīng)本著科學(xué)性講解和興趣引導(dǎo)的理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)相結(jié)合的方法、理論教學(xué)包括文化背景輸入和開設(shè)跨文化交際課程、實(shí)踐教學(xué)包括發(fā)揮外籍教師的文化優(yōu)勢(shì),組織跨文化交際活動(dòng)并鼓勵(lì)學(xué)生積極參加等

 。1)課堂上的文化背景知識(shí)輸入、在從事跨文化交際中,不僅要注意詞的詞匯意義,更重要的是需要隨時(shí)隨地地注意詞的內(nèi)涵意義、這要求教師在講解詞匯和段落時(shí)不單單講解其指示意義,還要挖掘其隱含意義及文化背景、比如dog(狗)這個(gè)單詞受到文化差異的影響,在漢語(yǔ)和英語(yǔ)文化中意思大不一樣,在漢語(yǔ)中,關(guān)于“狗”的成語(yǔ)都是卑鄙貶義的,如:狗仗人勢(shì),狗眼看人低等、而在英語(yǔ)中“狗”被看理解為人類信賴的朋友,因此英語(yǔ)中關(guān)于狗的詞語(yǔ)并不含有貶義,如:Everydoghasits—day(凡人皆有得意時(shí)),doggybag(打包袋)等等、在文化背景輸入時(shí)還要進(jìn)行文化對(duì)比、比如漢語(yǔ)中的“害群之馬”在英文中為“blacksheep(羊)”、這都是文化差異產(chǎn)生的、通過(guò)科學(xué)的文化背景輸入能夠有效幫助學(xué)生增加對(duì)異國(guó)文化的理解以及提高學(xué)生的跨文化交際能力

  (2)合理開設(shè)跨文化交際(能力)課程、考慮到非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生接觸跨文化交際較少的情況,學(xué)校應(yīng)合理為學(xué)生開設(shè)跨文化交際課程,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)系統(tǒng)地解跨文化交際的相關(guān)知識(shí),增強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交際的潛意識(shí)認(rèn)知、課上還可以向?qū)W生推薦跨文化書籍,歌曲,和電影(如《刮痧》),留跨文化交際作業(yè)等、通過(guò)在跨文化交際課堂上的學(xué)習(xí),學(xué)生的跨文化交際能力必定會(huì)有顯著的提高、

 。3)發(fā)揮外籍教師的文化優(yōu)勢(shì)、外籍教師的本國(guó)文化能夠幫助學(xué)生營(yíng)造外國(guó)語(yǔ)言和文化氛圍,使課堂教學(xué)生動(dòng)、靈活,極易引起學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化知識(shí)的興趣、隨著學(xué)生和外籍教師對(duì)本國(guó)文化、習(xí)俗、生活習(xí)慣的交流,學(xué)生的跨文化交際能力逐漸形成,并逐漸學(xué)會(huì)在跨文化交際過(guò)程中有效的運(yùn)用

 。4)組織跨文化交際活動(dòng)并鼓勵(lì)學(xué)生積極參加、教師可以通過(guò)定期舉行跨文化交際能力知識(shí)講座、播放具有代表性的跨文化交際電影(如《刮痧》,《撞車》等)、跨文化知識(shí)英語(yǔ)角等培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力、學(xué)校應(yīng)為學(xué)生提供出國(guó)交流的機(jī)會(huì),比如鼓勵(lì)學(xué)生在假期期間出國(guó)進(jìn)行親身的跨文化交際體驗(yàn)、這必定能夠有效的提高學(xué)生的跨文化交際能力

  總而言之,外語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)是使學(xué)生具有良好的跨文化交際能力并且能夠在不同文化背景中進(jìn)行成功的跨文化交際、我國(guó)的非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的跨文化交際能力的現(xiàn)狀并不理想,因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)認(rèn)真貫徹培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的方法措施,使學(xué)生成為符合時(shí)代發(fā)展的外語(yǔ)綜合型人才

跨文化交際論文7

  摘要:日語(yǔ)是我國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)工作的重要組成,是外語(yǔ)教學(xué)的核心之一,對(duì)于日語(yǔ)教學(xué)工作應(yīng)給以足夠的重視。實(shí)現(xiàn)高等院校在日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為日語(yǔ)教學(xué)改革發(fā)展的方向。加強(qiáng)學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)成為當(dāng)今日語(yǔ)教學(xué)改革的重要研究課題之一。傳統(tǒng)的教學(xué)、培養(yǎng)模式已經(jīng)不能適應(yīng)當(dāng)今社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì),我國(guó)一些高校中對(duì)于日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)水平還有待于提高。為此,本文通過(guò)對(duì)跨文化日語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀及存在問題進(jìn)行分析,提出了相應(yīng)的高校日語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)策略。

  關(guān)鍵詞:高校日語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力;培養(yǎng)策略

  引言

  隨著經(jīng)濟(jì)全球化速度不斷加快,中日貿(mào)易人員的往來(lái)日益頻繁,我國(guó)對(duì)于日語(yǔ)人才的需求也在逐漸加大,同時(shí)對(duì)于日語(yǔ)人才的質(zhì)量要求也在逐年提高。實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量的日語(yǔ)人才的培養(yǎng),不僅要求在教學(xué)的過(guò)程中掌握本國(guó)的文化,還需要去深刻地了解日本的文化,從而更加全面掌握日語(yǔ)的學(xué)習(xí)與應(yīng)用。高校在日語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,往往只停留在對(duì)日語(yǔ)的聽、說(shuō)、讀、寫層面,卻忽略了學(xué)生的跨文化能力培養(yǎng)。以下將針對(duì)高校在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略進(jìn)行分析研究。

  1跨文化交際能力與日語(yǔ)教學(xué)

  1.1跨文化交際能力

  對(duì)于跨文化交際能力主要指實(shí)現(xiàn)本民族語(yǔ)言與非本民族之間語(yǔ)言交際的能力。跨文化的差異不僅僅是語(yǔ)言之間的差異,也包括文化背景方面的差距?缥幕浑H能力在不同語(yǔ)言文化背景之間相互交流時(shí),其文化差異的表現(xiàn)得到充分的體現(xiàn)。不同語(yǔ)言文化的人們?cè)谌粘5慕涣鬟^(guò)程中,在具備很強(qiáng)的語(yǔ)言應(yīng)用能力的同時(shí)還需要掌握對(duì)方民族的行為方式、語(yǔ)言特色、價(jià)值觀念、風(fēng)俗習(xí)慣等一些特點(diǎn),這樣才能更好地進(jìn)行交流,使得自己的話語(yǔ)充分被理解,保證順利的溝通與交流。

  1.2日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際的主要內(nèi)容

  在高校日語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,要充分理解與把握跨文化交際能力構(gòu)成的主要內(nèi)容。其中主要可以分為如下幾個(gè)方面:在跨文化交際的過(guò)程中第一個(gè)方面要充分尊重對(duì)方,具有積極應(yīng)對(duì)的能力。這就要求我們交往的過(guò)程中,要保持平等、公平、公正,將彼此的尊重作為交流與互動(dòng)的前提。因?yàn)橹腥罩g存在地域文化的差異,所以語(yǔ)言也存在很大差異,在交流過(guò)程中,就需要集中注意力,深層次的了解與掌握對(duì)方的語(yǔ)言特點(diǎn),在彼此尊重的條件下,達(dá)到令人滿意的交際效果。在跨文化交際的過(guò)程中第二個(gè)方面就是要具有深入了解對(duì)方本質(zhì)特征的能力。古人云:“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”,只有充分了解對(duì)方,才能使我們處于有利的地位。在跨文化交際的過(guò)程中,也是一樣的道理。這就需要對(duì)對(duì)方的民俗風(fēng)情、自然環(huán)境、語(yǔ)言特色等進(jìn)行全方位的了解,在交際的過(guò)程中,可以很好的融入對(duì)方的語(yǔ)言環(huán)境中去。要不斷地學(xué)習(xí)對(duì)方先進(jìn)的文化內(nèi)涵,充分把握交際對(duì)象的本質(zhì),在進(jìn)行友好交流的前提行下,實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的全面提高。跨文化交際的過(guò)程中第三個(gè)方面是要具有環(huán)境的適應(yīng)能力與洞察別人的移情水平。在跨文化交際的`過(guò)程中,正是因?yàn)椴煌瑖?guó)家不同地區(qū),才會(huì)產(chǎn)生文化的本質(zhì)差異。對(duì)此,在交際的過(guò)程中,就需要具備環(huán)境的應(yīng)變能力與適應(yīng)能力。這就要求具有敏捷的思維與活躍的思想,在交際的過(guò)程中可以隨機(jī)應(yīng)變。移情水平體現(xiàn)在交際的過(guò)程中,本著實(shí)事求是的態(tài)度站在他人的立場(chǎng)上考慮處理問題。移情水平的高低與個(gè)人的綜合素質(zhì)有很大的關(guān)系,移情水平高的人通常更為通情達(dá)理,常常從別人的角度出發(fā)思考問題。反而,對(duì)于移情水平低的人,思維往往會(huì)受限制,不考慮他人的感受,以自我為中心,在溝通交際的過(guò)程中不會(huì)從別人的角度出發(fā)思考問題。為此,在跨文化交際的過(guò)程中,要根據(jù)別人移情水平的高低,制定出有效合理的應(yīng)對(duì)策略?缥幕浑H的過(guò)程中第四個(gè)方面是在交際的過(guò)程中盡可能多使用描述性的語(yǔ)言,切記盲目判斷?缥幕浑H過(guò)程本身就具有一定的困難,因此在溝通交流的過(guò)程中,遇到對(duì)方語(yǔ)言表達(dá)不夠完整和意思不夠明白的情況,不要盲目地做出肯定性或判斷性的回答,避免造成交流過(guò)程中誤會(huì)的產(chǎn)生,給彼此帶來(lái)不好的印象等一些負(fù)面的影響。為此,在交流中要多使用推測(cè)、試探性的口吻,采用描述性的方式,保證對(duì)方可以充分理解自己的意思。在跨文化交際的過(guò)程中第五個(gè)方面是要做到在交際的過(guò)程中能夠輪換交際方式。在跨文化交際的過(guò)程中,溝通的各方要做到相互配合。當(dāng)一方在表達(dá)自己的看法的時(shí)候,另一方應(yīng)該保持安靜,注意傾聽,必要時(shí)可以做好記錄的工作。采用輪流交換交際方式,可以讓雙方都有機(jī)會(huì)去表達(dá)個(gè)人看法與聆聽的機(jī)會(huì),很大程度上促進(jìn)了雙方關(guān)系的穩(wěn)定發(fā)展,有利于交流的順利進(jìn)行。輪流的交換的交際方式是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的重要因素之一。在跨文化交際的過(guò)程中第六個(gè)方面是在交際的過(guò)程中具有應(yīng)對(duì)處理突發(fā)事件的能力。在交際的過(guò)程中,由于文化、地域、民族的差異,出現(xiàn)溝通交流的意外也是在所難免的。一旦發(fā)生意外的情況,出現(xiàn)尷尬的場(chǎng)面,這個(gè)時(shí)刻就需要雙方采用一定的方式來(lái)緩和情緒,打破這種局面,促使交流的正常進(jìn)行。通過(guò)上述描述,可以充分看出,處理跨文化交際過(guò)程中應(yīng)急突發(fā)問題的能力,很大程度上體現(xiàn)了交際雙方的交際能力與水平。

  2高校日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題

  2.1教學(xué)理念與模式過(guò)于傳統(tǒng)

  我國(guó)普遍高校的采用的都是傳統(tǒng)的教學(xué)模式,主要停留在應(yīng)試教育,過(guò)級(jí)考試等層面,缺乏必要的改革與創(chuàng)新。在當(dāng)前的日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,忽視了語(yǔ)言所蘊(yùn)含的文化內(nèi)涵,無(wú)論是學(xué)生還是老師,都不能將日語(yǔ)的教與學(xué)從語(yǔ)法的學(xué)習(xí)中分離出來(lái),還是依據(jù)聽、說(shuō)、讀、寫的機(jī)械化的教學(xué)模式,仍然以牢記發(fā)音、語(yǔ)法、詞義等為中心的教學(xué)方式。在傳統(tǒng)的教學(xué)模式與理念下,高校日語(yǔ)的教學(xué)無(wú)論從教材的定制上、課程的設(shè)置上、教學(xué)的模式上都是以對(duì)日語(yǔ)的語(yǔ)言能力掌握為重點(diǎn),從而忽視了跨文化交際的能力培養(yǎng)。針對(duì)課堂的實(shí)際教學(xué)環(huán)節(jié),學(xué)生通常都是按照老師的要求完成日語(yǔ)的學(xué)習(xí)任務(wù),缺乏真正實(shí)施跨日語(yǔ)文化交際的基本訓(xùn)練,學(xué)生對(duì)跨文化交際意識(shí)不能引起足夠的重視,很大程度上阻礙學(xué)生跨文化交際能力的提升。

  2.2師資力量不夠完善,教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié)少

  跨文化交際意識(shí)應(yīng)該也是一種雙向的意識(shí),教師不僅僅是語(yǔ)言的教師,還是文化教師。教師作為教學(xué)活動(dòng)中的重要因素,但是目前我國(guó)一些高等院校在日語(yǔ)專業(yè)師資隊(duì)伍建設(shè)方面仍然不足,水平普遍不高。一些高等院校雖然已經(jīng)設(shè)置了日語(yǔ)專業(yè)課程,由于經(jīng)費(fèi)投入不足等原因,造成方師資力量匱乏、師資隊(duì)伍建設(shè)不完善,從而影響了日常的日語(yǔ)教育教學(xué)活動(dòng)。與此同時(shí),教學(xué)過(guò)程是一個(gè)師生雙向交際的互動(dòng)過(guò)程,由于一部分日語(yǔ)教師能力的局限性,缺乏出國(guó)留學(xué)的背景,沒有真正體驗(yàn)過(guò)日本生活,對(duì)日本文化沒有進(jìn)行深入的了解,不能進(jìn)行地道的口語(yǔ)交流,在授課過(guò)程中并非全日語(yǔ)教學(xué),對(duì)學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)能力要求較低,大量的理論教學(xué)替代了取代了日語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐環(huán)節(jié),涉及的跨文化交際內(nèi)容過(guò)少。這樣就造成了在日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)過(guò)程中,教學(xué)成效不顯著、不突出的問題,從而很大程度上影響了對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)和提升。

  3高校日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略

  針對(duì)高校日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,提高學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng),應(yīng)做好如下幾點(diǎn):

  3.1要改變傳統(tǒng)的教學(xué)理念,對(duì)教學(xué)模式進(jìn)行創(chuàng)新

  教師要提高自身的綜合素養(yǎng),深刻掌握日本的文化內(nèi)涵,在教學(xué)的過(guò)程中進(jìn)行文化因素的灌輸,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際能力。學(xué)校要在師資方面加大資金、人才投入力度,通過(guò)引入日語(yǔ)專業(yè)型、復(fù)合型人才來(lái)充實(shí)師資力量,充分提升高校對(duì)學(xué)生的日語(yǔ)跨文化交際能力的培養(yǎng)水平。

  3.2要做好課程的改革,教材的調(diào)整

  在課程的改革中緊跟時(shí)代的發(fā)展的需求,注重學(xué)生能力的培養(yǎng),提高學(xué)生的綜合實(shí)力。課程的改革應(yīng)該針對(duì)學(xué)生不同的階段采用不同層次的培養(yǎng)方式,注重培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思考、自主學(xué)習(xí)、創(chuàng)新實(shí)踐的能力,提高跨文化交際能力,促使學(xué)生全方位、多角度的思維模式形成。在日語(yǔ)教材的設(shè)計(jì)中,應(yīng)該將日本文化與教學(xué)內(nèi)容有機(jī)融合,通過(guò)開展相關(guān)的日語(yǔ)文化交流活動(dòng),進(jìn)而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。

  3.3加強(qiáng)與現(xiàn)實(shí)生活相結(jié)合

  在我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)過(guò)程中,不僅要使學(xué)生掌握必要的理論知識(shí),更重要的是要加強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交際能力的實(shí)踐性教育。采用強(qiáng)化實(shí)踐化教育的培養(yǎng)模式,提高教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié),從而達(dá)到日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的要求。在學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言文化的過(guò)程中,要盡可能的為學(xué)生創(chuàng)造學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)他們?nèi)⒓涌缥幕浑H活動(dòng),從而提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。學(xué)校還要鼓勵(lì)學(xué)生積極參加一些日語(yǔ)培訓(xùn)項(xiàng)目,如日語(yǔ)演講比賽、日語(yǔ)作文比賽、日本國(guó)情知識(shí)競(jìng)賽、日語(yǔ)語(yǔ)音模仿比賽、日語(yǔ)書法比賽、日語(yǔ)翻譯競(jìng)賽等。有意識(shí)地參加日語(yǔ)交際活動(dòng),加強(qiáng)日語(yǔ)的訓(xùn)練。學(xué)校還可以借助第二課堂活動(dòng),來(lái)不斷拓寬學(xué)生的視野,從而達(dá)到提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力的目的。

  3.4重視師資培訓(xùn),組建較強(qiáng)的跨文化教學(xué)團(tuán)隊(duì)

  學(xué)校還要重視對(duì)師資團(tuán)隊(duì)的培訓(xùn)與教育,而培養(yǎng)較強(qiáng)的跨文化教學(xué)團(tuán)隊(duì)是一項(xiàng)系統(tǒng)性、復(fù)雜性的工程,具有較強(qiáng)的實(shí)踐性。通過(guò)對(duì)師資隊(duì)伍的培訓(xùn)不僅能夠提高教師的跨文化交際能力和跨文化交際教學(xué),而且還能提高日語(yǔ)課堂教學(xué)的效率。培養(yǎng)教師的跨文化交際能力需要從教師自身出發(fā)來(lái)不斷提高他們的跨文化素養(yǎng),以便日后能夠根據(jù)教學(xué)大綱來(lái)進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的設(shè)計(jì)。學(xué)校可以定期邀請(qǐng)專家以說(shuō)教式的方法或者實(shí)例體驗(yàn)的方式進(jìn)行講座和培訓(xùn),使教師了解和掌握跨文化外語(yǔ)教學(xué)的基本方法,從而組建一個(gè)較強(qiáng)的跨文化教學(xué)團(tuán)隊(duì)。

  4結(jié)語(yǔ)

  我國(guó)的日語(yǔ)教育政策應(yīng)該對(duì)高校日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)引起足夠的重視。高校日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)是由多方面的因素決定的,本文重點(diǎn)分析了跨文化交際能力所涉及的主要內(nèi)容,針對(duì)高校日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)存在的問題,提出了高校日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)策略,從而為我國(guó)高校日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)提供一定的參考。

  參考文獻(xiàn):

 。1]張婷.大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].中國(guó)冶金教育,20xx,3(2):79-81.

  [2]黃濤.探究高校日語(yǔ)教學(xué)改革與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].教育科學(xué)論壇,20xx,3(42):25-27.

跨文化交際論文8

  摘要:隨著經(jīng)濟(jì)全球化的逐步深化,各國(guó)間的信息交流也越來(lái)越頻繁,在這種大環(huán)境下,我國(guó)高職院校英語(yǔ)教學(xué)工作也面臨著新的挑戰(zhàn),怎樣更好地實(shí)現(xiàn)中外的跨文化交流,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)及能力,已然成為當(dāng)下中職英語(yǔ)教學(xué)亟待解決的重要問題。筆者在本文中將就此問題出發(fā),深入探究當(dāng)前我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,并提出相應(yīng)的改進(jìn)措施,以期促進(jìn)我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)的進(jìn)一步優(yōu)化發(fā)展。

  關(guān)鍵詞:高職院校;英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際

  隨著世界各國(guó)聯(lián)系的不斷加深,各國(guó)文化的差異性逐漸顯現(xiàn)出來(lái),因?yàn)槲幕煌斐蓽贤ㄕ系K、產(chǎn)生誤會(huì)的情況屢見不鮮,人們?cè)絹?lái)越意識(shí)到跨文化研究的重要性及必要性。外語(yǔ)作為我國(guó)教育教學(xué)的基本學(xué)科之一,是我們接觸外界,融入國(guó)際社會(huì)的重要工具,然而,由于中西方文明的巨大差距,跨文化知識(shí)學(xué)習(xí)勢(shì)在必行,它是我們學(xué)好外語(yǔ)的基礎(chǔ),也是幫助我們更好地運(yùn)用外語(yǔ)的必要條件。由此,不同文化在不同層面上的溝通需求和傳統(tǒng)高職英語(yǔ)教學(xué)面臨的尷尬困境,對(duì)我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)提出了新的要求。

  1高職英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

  (1)授課對(duì)象。無(wú)論是從生源,還是專業(yè)類型來(lái)說(shuō),我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)的主要對(duì)象都是一些非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,其英語(yǔ)水平良莠不齊,英語(yǔ)自學(xué)能力不強(qiáng),對(duì)于英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)往往抱著得過(guò)且過(guò)的心理,英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境的長(zhǎng)期缺失和薄弱的理論基礎(chǔ),極大地打擊了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣和熱情。(2)教學(xué)環(huán)境。就當(dāng)前教學(xué)環(huán)境而言,我國(guó)高職院校英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境十分低迷。英語(yǔ)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的缺乏與師資力量的薄弱,導(dǎo)致高職院校中僅有的幾個(gè)英語(yǔ)教師教學(xué)任務(wù)繁重,要想在既定時(shí)間內(nèi)完成英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo),就必須增大班級(jí)容量,忽視學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的個(gè)體差異性需要。(3)課堂教學(xué)。為了在規(guī)定學(xué)時(shí)內(nèi)完成既定教學(xué)目標(biāo),提高學(xué)生的英語(yǔ)考試成績(jī),高職英語(yǔ)教師普遍采用知識(shí)填充式的教學(xué)方式,在課堂上側(cè)重于對(duì)詞匯、語(yǔ)法等考點(diǎn)知識(shí)的講授與練習(xí),以提高學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)試能力。這種語(yǔ)言教學(xué)手段忽視了文化在語(yǔ)言理解中的重要作用,對(duì)跨文化知識(shí)的介紹少之又少,從而造成許多令人啼笑皆非的中式英語(yǔ)的出現(xiàn)。同時(shí),即便少數(shù)學(xué)校已經(jīng)意識(shí)到跨文化交際的重要性,開設(shè)了相應(yīng)的英美文化課程,也因?yàn)檎Z(yǔ)言環(huán)境與實(shí)踐機(jī)會(huì)的缺失,而未能實(shí)現(xiàn)其課程教學(xué)目標(biāo)。此外,部分英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中無(wú)意識(shí)的通過(guò)跨文化知識(shí)來(lái)解答題目,而學(xué)生對(duì)題目中所蘊(yùn)含的跨文化知識(shí)卻知之甚少,由此便造成教與學(xué)的脫節(jié),在學(xué)習(xí)過(guò)程中面臨許多疑惑和誤讀,極大地影響了高職學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課堂學(xué)習(xí)的參與熱情。

  2高職院校培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)及能力的方式方法

 。1)加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)跨文化知識(shí)的理解與學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,我們只有正視中外文化間存在的巨大差異,并積極進(jìn)行協(xié)調(diào)和觀念上的轉(zhuǎn)換,才能夠真正地掌握英語(yǔ)學(xué)習(xí)的技巧,加深對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的理解與掌握。高職院校在安排相關(guān)課程時(shí),既要重視起英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中的導(dǎo)學(xué)作用,又要在課堂中注意文化思想的滲透,有意識(shí)地在課堂中穿插與之相應(yīng)的跨文化知識(shí),開闊學(xué)生的文化視野,加深學(xué)生對(duì)其所學(xué)語(yǔ)言背景的了解,消除語(yǔ)言學(xué)習(xí)中外文化差異而引起的不必要的誤讀,培養(yǎng)學(xué)生們的.跨文化意識(shí),使英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再流于表面形式,切實(shí)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的應(yīng)用能力,促進(jìn)其英語(yǔ)素質(zhì)的綜合提高。英語(yǔ)中大量俚語(yǔ)的存在,常常會(huì)給學(xué)生們的閱讀與交流造成阻礙,此外,很多時(shí)候英語(yǔ)的習(xí)慣性表達(dá)往往表達(dá)的不是簡(jiǎn)單的字面意思,而是更富的內(nèi)涵。由此,如果學(xué)生對(duì)當(dāng)?shù)匚幕鄙僖粋(gè)基礎(chǔ)性的認(rèn)識(shí),那么就會(huì)很難真正地理解其所要表達(dá)的內(nèi)容,造成無(wú)法理解或理解錯(cuò)誤等現(xiàn)象的發(fā)生。例如,在SecretsofEnglish中提到的,外國(guó)交換生第一次到寄宿家庭時(shí),他們并不會(huì)用我們常用的“wel-come”一詞來(lái)表示歡迎,而是會(huì)用“It’scleanasawhis-tle”來(lái)表示歡迎,如果我們對(duì)美國(guó)的俗語(yǔ)文化缺少了解,那么便很難窺視到這句話的真正含義。換句話說(shuō),如果教師在講授這一句子的過(guò)程中,在課堂中適當(dāng)滲透對(duì)話中的文化情境背景知識(shí):好哨子聲音清脆卻極易損壞,要使發(fā)哨子吹出好聽的音符,哨子就要十分完整、干凈。所以“ascleanasawhistle”,那是稱贊某人十分純善完美。那么學(xué)生便能夠?qū)@句話有了一個(gè)基本的了解,便于學(xué)生的理解與掌握。

 。2)提高對(duì)我國(guó)文化的認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)程度。除了加深對(duì)外國(guó)文化的理解與掌握外,我們還要對(duì)自己國(guó)家的文化意識(shí)有所了解和重視,只有清楚地認(rèn)識(shí)到中外國(guó)家文化內(nèi)涵的根本差異,以及人民各種宗教信仰間的差別,才能夠正確定位兩種文化間的矛盾沖突所在,從而及時(shí)解決造成這一文化沖突的基本矛盾點(diǎn)。因此,在教學(xué)過(guò)程中,我們不但要重視起對(duì)學(xué)生跨文化認(rèn)識(shí)的培養(yǎng),更好地加深對(duì)本國(guó)文化的學(xué)習(xí)與掌握。在理解中進(jìn)行中外文化的比較,繼而切實(shí)提升學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用與學(xué)習(xí)能力。

 。3)豐富高職院校的英語(yǔ)教學(xué)手段、方法。受到傳統(tǒng)教學(xué)意識(shí)的影響,我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的手段、方法較為單一,忽視了創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言應(yīng)用情境的重要性,教師一味地講、學(xué)生一味地聽,這種灌輸式的教學(xué)手段在一定程度上打消了學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的積極性,教學(xué)效率難以得到真正的提高。在設(shè)計(jì)跨文化知識(shí)的教學(xué)內(nèi)容時(shí),教師可以綜合利用多媒體信息資源與設(shè)備,從視聽說(shuō)三個(gè)方面增強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的直觀體驗(yàn),形式多樣地提高學(xué)生對(duì)跨文化交際認(rèn)識(shí)。此外,高職院校也可定期舉辦一些英語(yǔ)演講與朗誦活動(dòng),并鼓勵(lì)學(xué)生積極參與,以此來(lái)提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情與興趣。

 。4)識(shí)別具有文化特征的形象和標(biāo)志。因?yàn)閲?guó)內(nèi)英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境的長(zhǎng)期缺失,所以我們不得不通過(guò)一些具有文化特征的形象和標(biāo)志來(lái)加深學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的理解?梢酝ㄟ^(guò)廣泛收集、整理和討論與英語(yǔ)有關(guān)的報(bào)紙、書籍、電影、廣告、音樂、新聞以及圖片等資料,開闊學(xué)生的英語(yǔ)閱讀視野,使其在閱讀最純正的英語(yǔ)文章的同時(shí),更為直觀地體會(huì)到英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情與社會(huì)生活。在實(shí)踐教學(xué)過(guò)程中,我們也可以就地取材,從我國(guó)的文化符號(hào)入手,列舉出一系列的代表中國(guó)文化的詞語(yǔ),如天安門、餃子等,再由此及彼,找出英語(yǔ)國(guó)家的文化代名詞。此外,在對(duì)英美國(guó)家機(jī)構(gòu)與政治體制等內(nèi)容進(jìn)行講解與介紹時(shí),教師可將有關(guān)影像或圖片資料展示在課堂上,且提出有關(guān)問題,讓學(xué)生來(lái)進(jìn)行文化配對(duì)。

  (5)利用具有文化特色的實(shí)物開展活動(dòng)。在教學(xué)過(guò)程中,教師也可以通過(guò)利用具有文化特色的具體事物來(lái)展開活動(dòng)。比如說(shuō),提起英美兩國(guó),我們第一時(shí)間會(huì)想到迪士尼以及各種英雄人物,以此為教學(xué)切入點(diǎn)展開教學(xué)活動(dòng)能夠幫助學(xué)生切實(shí)感受中外文化間的異同,例如,在解讀美式英雄時(shí),學(xué)生便能夠清晰地認(rèn)識(shí)到美國(guó)獨(dú)特的個(gè)人英雄主義與我們國(guó)家文化之間的巨大差異,由此,學(xué)生也便不難理解到與之相應(yīng)的文化背景,并對(duì)造成這種差異的原因產(chǎn)生探索興趣。

 。6)提升學(xué)校的教學(xué)環(huán)境。我國(guó)現(xiàn)有的英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境與師資力量并不能滿足學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的需要,高職院校應(yīng)在積極改善英語(yǔ)配套設(shè)施建設(shè)的同時(shí),引進(jìn)更多的外籍教師,不斷提高教師隊(duì)伍建設(shè)工作,定期安排英語(yǔ)教師的出國(guó)進(jìn)修活動(dòng),使學(xué)生感受不同國(guó)家的文化差異,理解跨文化,營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的環(huán)境。綜上所述,我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)正面臨著巨大的挑戰(zhàn),日益激烈的文化碰撞致使英語(yǔ)教學(xué)工作者不得不正視其跨文化知識(shí)教學(xué)的重要性與必要性,為此,高職院校必須不斷創(chuàng)新教育教學(xué)制度,完善與之相對(duì)的教學(xué)設(shè)施與師資力量建設(shè),才能高效地培養(yǎng)和提高學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力,完成高職英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)。

  參考文獻(xiàn)

  [1]邱欣.芻議如何在高職英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)[J].現(xiàn)代交際,20xx(15):172.

  [2]朱曉丹.基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的探索[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),20xx(3):183-184.

跨文化交際論文9

  摘要:以我院15級(jí)國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)專業(yè)的學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,通過(guò)問卷調(diào)查、個(gè)別訪談,對(duì)調(diào)查結(jié)果的統(tǒng)計(jì)分析,揭示當(dāng)前正在建設(shè)中的基于網(wǎng)絡(luò)的視聽說(shuō)資源庫(kù)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交際能力培養(yǎng)的作用,為之后如何進(jìn)一步完善資源庫(kù)的建設(shè)提供依據(jù)。

  關(guān)鍵詞:視聽說(shuō)資源庫(kù);跨文化交際;問卷調(diào)查

  引言

  《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(20xx~2020年)》明確提出加強(qiáng)國(guó)際交流與合作。國(guó)際交流與合作的需求使跨文化交際成了英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)。這要求英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅要具備語(yǔ)言能力,更要兼具跨文化交際能力。跨文化交際能力是現(xiàn)代英語(yǔ)教育的重要組成部分,也是培養(yǎng)國(guó)際化人才的必經(jīng)之路。

  1問題的提出

  20世紀(jì)90年代以來(lái),多媒體技術(shù)開始被廣泛應(yīng)用于外語(yǔ)教學(xué)。多媒體技術(shù)的出現(xiàn)給跨文化交際能力的培養(yǎng)帶來(lái)了革命性的改革,使得跨文化交際的障礙逐步縮小。王小鳳、肖旭華(20xx)認(rèn)為:Internet不僅具有巨大的語(yǔ)言與文化的學(xué)習(xí)資源,也是最大的跨文化交際網(wǎng)絡(luò)。許多高校已經(jīng)普及跨文化交際能力培養(yǎng)多年,但是我院在跨文化交際能力的培養(yǎng)上還處于剛剛起步的階段[1]。因此,進(jìn)行了以我院跨文化體驗(yàn)區(qū)的多媒體設(shè)備為基礎(chǔ)的網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)建設(shè)。網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)建設(shè)的主要目標(biāo)就是利用其豐富多樣的語(yǔ)言文化資料為培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力提供有效的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。根據(jù)學(xué)院學(xué)生的英語(yǔ)能力和學(xué)情分析,初步建成的網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)主要涵蓋五大版塊:基礎(chǔ)語(yǔ)言資料庫(kù)、網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資料庫(kù)、本地資料下載、個(gè)性化學(xué)習(xí)平臺(tái)以及視聽說(shuō)論壇;A(chǔ)語(yǔ)言資料庫(kù)分為三個(gè)訓(xùn)練:發(fā)音訓(xùn)練、節(jié)奏訓(xùn)練、語(yǔ)調(diào)訓(xùn)練。網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資料庫(kù)主要以英國(guó)BBC和美國(guó)的VOA為素材,另外還有探索發(fā)現(xiàn)及國(guó)家地理的內(nèi)容作為補(bǔ)充。本地資源下載目前有繞口令集錦、演講訓(xùn)練營(yíng)和詩(shī)歌散文集。個(gè)性化學(xué)習(xí)平臺(tái)分級(jí)自主訓(xùn)練、網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)日志和學(xué)習(xí)成果展示三個(gè)部分組成。最后視聽說(shuō)論壇,主要用于團(tuán)隊(duì)內(nèi)協(xié)作、團(tuán)隊(duì)間交流和師生間溝通。前三個(gè)版塊更多的是知識(shí)儲(chǔ)備的輸入,后兩個(gè)版塊則是用來(lái)加強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)反饋,五個(gè)版塊都有所側(cè)重,相輔相成[2]。為了對(duì)前期建設(shè)成果進(jìn)行檢驗(yàn),并持續(xù)不斷地完善本資源庫(kù)的建設(shè),選取我院國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)專業(yè)15級(jí)的學(xué)生作為調(diào)查對(duì)象,在為期16周的授課過(guò)程中以此資源庫(kù)輔助教學(xué)。對(duì)對(duì)象進(jìn)行問卷調(diào)查和個(gè)別訪談,旨在通過(guò)調(diào)查結(jié)果來(lái)分析網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)對(duì)跨文化交際學(xué)習(xí)是否起到了積極的作用,以及對(duì)之后如何完善資源庫(kù)提出一些建議。

  2問卷調(diào)查及分析

  2。1調(diào)查對(duì)象

  本次調(diào)查對(duì)象為我院國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)專業(yè)15級(jí)的在校?茖W(xué)生,總?cè)藬?shù)為39人。接受調(diào)查問卷的學(xué)生在過(guò)去的一個(gè)學(xué)期都接受了以此網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)為輔助手段的英語(yǔ)課堂教學(xué),對(duì)此資源庫(kù)有一定的了解。本次調(diào)查發(fā)放問卷共計(jì)39份,回收問卷39份,回收率達(dá)到100%,其中有效問卷為39份,有效率為100%。

  2。2問卷調(diào)查結(jié)果及對(duì)策

  本次問卷分為兩部分,第一部分是對(duì)網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)使用情況的調(diào)查問卷,第二部分是跨文化交際知識(shí)調(diào)查問卷。問卷的第一部分共10題,采用四級(jí)評(píng)分制(非常同意、同意、無(wú)所謂、不同意),第二部分是25道跨文化交際知識(shí)題(形式為單項(xiàng)選擇),內(nèi)容主要包括跨文化交際中常見的語(yǔ)言交際、非語(yǔ)言交際、思維模式、行為模式及價(jià)值觀差異等方面;調(diào)查問卷結(jié)果見表1。通過(guò)表1中問題1、2、3的數(shù)據(jù)得知,網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)建設(shè)在很大程度上提高了學(xué)生的學(xué)生興趣,對(duì)知識(shí)的掌握起到了比較明顯的促進(jìn)作用,并且極大地豐富了教學(xué)手段及教學(xué)內(nèi)容。在網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)建設(shè)前,一般課堂教學(xué)都是以書本知識(shí)為主,稍微添加一些背景知識(shí),即使有多媒體設(shè)備輔助教學(xué),但仍然略顯枯燥。

  網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)則很好地解決了這個(gè)問題,它為教材提供了強(qiáng)大的知識(shí)儲(chǔ)備,且知識(shí)的呈現(xiàn)方式多種多樣,與以前傳統(tǒng)的講授不同,更多是通過(guò)視覺和聽覺的刺激幫助記憶,同時(shí)增添了趣味性。通過(guò)表1中問題4、5、6、7的數(shù)據(jù)可知,課后學(xué)生自主使用基礎(chǔ)語(yǔ)言資源庫(kù)的頻率較高,說(shuō)明學(xué)生的學(xué)習(xí)重心還是以語(yǔ)言學(xué)習(xí)為主,這與高職學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)較為薄弱有直接關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)和本地資源下載兩個(gè)板塊的使用情況僅次于基礎(chǔ)語(yǔ)言資源庫(kù),在訪談中學(xué)生也提及這兩個(gè)板塊中的內(nèi)容與時(shí)代信息息息相關(guān),圖文并茂,引人入勝。目前使用頻率略低的為個(gè)性化學(xué)習(xí)平臺(tái)及視聽說(shuō)論壇,但經(jīng)常使用的學(xué)生反饋其能對(duì)課堂學(xué)習(xí)知識(shí)起到很好的鞏固作用。通過(guò)表1中問題8、9、10數(shù)據(jù)可知,目前的網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)中選擇使用的資料難易程度上是為大部分學(xué)生所接受的,但是在選材的豐富性上還可以提高,可以向更多領(lǐng)域擴(kuò)展,并結(jié)合潮流文化等。問題10的數(shù)據(jù)顯示,近90%的受訪學(xué)生希望使用網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)來(lái)豐富課堂教學(xué)。

  這說(shuō)明第一階段的實(shí)驗(yàn)已經(jīng)取得了初步成果,網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)的使用得到了廣泛認(rèn)可?缥幕浑H知識(shí)調(diào)查問卷評(píng)估顯示,語(yǔ)言交際能力相關(guān)問題正確率為73%;非語(yǔ)言交際能力相關(guān)問題正確率為55%;思維模式差異相關(guān)問題正確率為59%;行為模式差異相關(guān)問題正確率為61%;價(jià)值觀差異相關(guān)問題正確率為56%。數(shù)據(jù)更為直觀地揭示了網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)的建設(shè)使用對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的有效幫助。受訪學(xué)生在本次實(shí)驗(yàn)前,基本沒有接觸過(guò)跨文化交際的知識(shí),但在經(jīng)過(guò)網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)輔助教學(xué)后,跨文化交際知識(shí)問卷中的回答準(zhǔn)確率較高。學(xué)生在語(yǔ)言交際能力方面強(qiáng)于非語(yǔ)言交際能力。這個(gè)結(jié)果也與之前表1中基礎(chǔ)語(yǔ)言資源庫(kù)使用頻率最高這一點(diǎn)相吻合。東西方思維模式存在明顯的差別,西方注重邏輯和分析,而東方更多傾向直覺和情感。這一部分的正確率處于正常水平,學(xué)生若能更高頻地絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)中的材料,便能有效改善中西文化思維模式知識(shí)的缺乏。

  2。3改進(jìn)意見

  綜合以上調(diào)查結(jié)果和訪談結(jié)果來(lái)看,經(jīng)過(guò)短短的`一個(gè)學(xué)期的實(shí)驗(yàn),網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)已經(jīng)發(fā)揮了直觀作用,但是學(xué)生的跨文化交際知識(shí)還有進(jìn)步的空間。我們將從以下幾個(gè)方面著手,完善網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù):

  (1)每板塊每月都進(jìn)行一次材料的增刪,根據(jù)對(duì)已有材料的點(diǎn)擊量進(jìn)行統(tǒng)計(jì),及時(shí)淘汰點(diǎn)擊量最低的材料;

 。2)每月對(duì)學(xué)生做一次訪談,根據(jù)學(xué)生的需求增添新的材料;

  (3)邀請(qǐng)更多的老師加入論壇互動(dòng)環(huán)節(jié),及時(shí)答疑解惑,并延伸知識(shí)點(diǎn);

 。4)通過(guò)公眾號(hào),將每月更新的內(nèi)容在線介紹,以期吸引更多學(xué)生自主地使用資源庫(kù);

  (5)除了對(duì)資源庫(kù)的內(nèi)容改進(jìn)之外,還會(huì)逐步增加一些板塊來(lái)滿足學(xué)生新的學(xué)習(xí)需求,如歐美電影及電視劇板塊、歐美流行歌曲板塊等。

  3結(jié)束語(yǔ)

  跨文化交際能力是新世紀(jì)人才培養(yǎng)的要求之一,而網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)是當(dāng)代英語(yǔ)教學(xué)的重要手段;诰W(wǎng)絡(luò)的視聽說(shuō)資源庫(kù)的建設(shè)能夠幫助教師和學(xué)生更加科學(xué)、系統(tǒng)和有針對(duì)性地進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng)。根據(jù)此次調(diào)查結(jié)果可知,筆者網(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)為學(xué)生創(chuàng)造了一種更為直觀、靈活、自主體驗(yàn)式的英語(yǔ)教學(xué)模式,更大程度地為學(xué)習(xí)者提供了最為便利和輕松的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,無(wú)限延長(zhǎng)了學(xué)習(xí)時(shí)間,對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)起到了積極的作用。

  參考文獻(xiàn):

 。1]段保晶?缥幕浑H與高校英語(yǔ)教學(xué)初探[J]。英語(yǔ)廣場(chǎng),20xx(7):99~100。

 。2]高潔;诰W(wǎng)絡(luò)視聽說(shuō)資源庫(kù)的跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J]。四川省干部函授學(xué)院學(xué)報(bào),20xx(3):93~95。

  [3]劉華。淺論英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)視聽教學(xué)資源庫(kù)的建設(shè)與應(yīng)用[J]。教學(xué)與管理,20xx(30):99~101。

跨文化交際論文10

  1跨文化交流能力

  1、1溝通交流能力

  海姆斯(1972)認(rèn)為溝通交流能力對(duì)那些研究語(yǔ)言的學(xué)者來(lái)說(shuō),就是在特定的語(yǔ)境中正確使用語(yǔ)言規(guī)則和語(yǔ)法規(guī)則的知識(shí)、海姆斯關(guān)于交流能力的概念經(jīng)過(guò)很多語(yǔ)言研究者的修正、豐富,后來(lái)一些語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為溝通交流能力包括語(yǔ)法能力、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力、策略能力和語(yǔ)篇能力、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力中也應(yīng)該包括語(yǔ)用能力、溝通交流能力指溝通者所具備的能勝任溝通工作的優(yōu)良主觀條件、也就是說(shuō),人際溝通的能力指一個(gè)人與他人有效地進(jìn)行溝通信息的能力,包括外在技巧和內(nèi)在動(dòng)因、其中,恰如其分和溝通效益是人們判斷溝通能力的基本尺度、恰如其分,指溝通行為符合溝通情境和彼此相互關(guān)系的標(biāo)準(zhǔn)或期望;溝通效益,則指溝通活動(dòng)在功能上達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),或者滿足溝通者的需要、擁有能語(yǔ)言能力不一定能進(jìn)行有效且恰當(dāng)?shù)慕涣,筆者認(rèn)為,溝通交流能力是和學(xué)習(xí)者的個(gè)人特性有關(guān);能成功交流的人,不僅僅要有語(yǔ)言知識(shí),還要有更多的情感層面的知識(shí),善于傾聽,能更好的把握時(shí)機(jī),進(jìn)行切當(dāng)?shù)慕涣鳒贤ā?/p>

  1、2跨文化交際能力

  跨文化交際能力是指得當(dāng)且有效地與異文化人士交流的能力、該能力在前面談到的兩種能力之上,因?yàn)榭缥幕浑H能力是一個(gè)綜合的、多維(multi—dimensional)的概念:除知識(shí)方面外,還有思維、情感和個(gè)性等方面、跨文化交際能力具有復(fù)雜性和多維性、這也是因‘文化’具有極其寬泛的涵義,且和其表現(xiàn)形式多樣化有關(guān)、文化是社會(huì)的精神生活和物質(zhì)生活的總稱、因此,它既是歷史的積淀,又是目前正在發(fā)生的和變化的;它有外顯的和可以客觀描述的一面,又有隱蔽的和依賴主觀解釋的一面;它既具有組織的、群體的性質(zhì),又無(wú)不滲透到每個(gè)具有個(gè)人特點(diǎn)的具體行為之中;它既表現(xiàn)為高級(jí)智力活動(dòng)的過(guò)程與產(chǎn)物,又體現(xiàn)在一般人最普通的生活方式和行為之中、(Brooks,1960,Allen,1985,Chen,1999)、在英語(yǔ)教學(xué)中,如果對(duì)跨文化交際能力的理解偏重文化既有的、外顯的、客觀的和組織的一面,那語(yǔ)言教學(xué)中僅僅于突出跨文化能力中的知識(shí)方面。

  在語(yǔ)言的教學(xué)內(nèi)容和方法上,僅僅傳授既有的文化事實(shí),如目的語(yǔ)民族的歷史發(fā)展、社會(huì)制度、一般習(xí)俗、禮儀、禁忌等、這種文化教學(xué)從總體上看是直接的由外部施加的,甚至有時(shí)候可能獨(dú)立或相對(duì)獨(dú)立于語(yǔ)言教學(xué)、發(fā)人深思的是,即使外語(yǔ)學(xué)習(xí)者經(jīng)直接的知識(shí)傳授獲得有關(guān)文化的客觀知識(shí)和教條后,當(dāng)他面臨具體的、變化的、個(gè)性的跨文化交際情境時(shí),那些概括化、教條的文化特征、行為規(guī)范等往往并不能使得他取得成功的或是恰當(dāng)?shù)慕浑H、顯而易見,現(xiàn)實(shí)中的`跨文化情境要比這些教條化的知識(shí)復(fù)雜得多、微妙Breen&Candlin(1980)指出,跨文化交際不僅要遵循某種規(guī)范,而且也要主觀解釋這些規(guī)范本身;它既是規(guī)范的活動(dòng)遵循,又是規(guī)范的過(guò)程的創(chuàng)新(M、Andrews,1999),這句話說(shuō)明人們?cè)诳缥幕浑H情境中要積極主動(dòng)地參與其過(guò)程,更要在面對(duì)復(fù)雜的因素時(shí),能做到靈活應(yīng)對(duì),獨(dú)立判斷是否,作出個(gè)人的決定、每個(gè)交際者在跨文化交際方面,不僅僅是去熟記或背誦一些已有的,刻板的知識(shí),而真正需要面臨的挑戰(zhàn)是如何靈活面對(duì)變化的、現(xiàn)實(shí)的和個(gè)性的事物、在實(shí)際的英語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)該更多的去著眼變化的、個(gè)性的、主觀的一面、當(dāng)我們著眼于文化的這一面時(shí),我們就會(huì)更加重視跨文化能力中思維能力的培養(yǎng)、我們英語(yǔ)教師需要關(guān)注的交際者是否有能力從實(shí)際出發(fā)看問題、能否透過(guò)表象看到本質(zhì)、能否進(jìn)行獨(dú)立的分析與判斷、能否換位思考、能否對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題進(jìn)行客觀、敏銳的觀察和理解、英語(yǔ)教師如果能在教學(xué)中更多的關(guān)注跨文化能力中的思維能力,那在教學(xué)中,教師就不會(huì)僅僅局限于只讓學(xué)生掌握課本知識(shí)、既有文化事實(shí)和一些現(xiàn)成的交際規(guī)約,而會(huì)更多的去引導(dǎo)學(xué)生,讓學(xué)生自己的體會(huì)感知現(xiàn)實(shí)的事物,去親自體驗(yàn)跨文化情境,讓學(xué)生自主理解和判斷文化現(xiàn)象、英語(yǔ)教學(xué)的課堂應(yīng)該是引導(dǎo)學(xué)生自己去體會(huì)、學(xué)習(xí)、應(yīng)用跨文化交際能力,進(jìn)行恰當(dāng)?shù)漠愇幕涣鞯倪^(guò)程、

  2外語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種模式的優(yōu)缺點(diǎn)

  跨文化交際能力除包括上述的知識(shí)和思維能力之外,還表現(xiàn)為一種行為能力,一種與人交往的能力、畢竟交際是在人與人之間發(fā)生的、而由于跨越文化和語(yǔ)種使得這種人際交往變得困難起來(lái),這就要求有外語(yǔ)能力(這是跨文化交際能力的前提),還要求交際者有良好的人際認(rèn)知能力和情感特質(zhì)(交流溝通能力)、上述二者的有機(jī)結(jié)合才是跨文化交際能力、那如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力?在教學(xué)中采取哪種教學(xué)模式能更好的培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力?筆者閱讀多位學(xué)者關(guān)于跨文化方面的文章,闡述以下幾種培養(yǎng)模式的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),同時(shí)也指出英語(yǔ)教師需要的新的跨文化教學(xué)模式應(yīng)該具備的特點(diǎn)、

  2、1構(gòu)成三分模式

  在對(duì)跨文化交際能力的組成部分做理論劃分時(shí),多位學(xué)者采用三分模式、(Paige,1986;Martin,1987)根據(jù)心理學(xué)理論,這一模式的跨文化交際能力包括認(rèn)知、情感、行為三個(gè)層面、

  2、1、1認(rèn)知層面包括目的文化知識(shí),以及對(duì)自身價(jià)值觀念的意識(shí)、語(yǔ)言學(xué)習(xí)者要對(duì)需要學(xué)習(xí)的目標(biāo)語(yǔ)言以及說(shuō)該目標(biāo)語(yǔ)言的國(guó)家的地理環(huán)境,人文知識(shí)等有大概解,能以目標(biāo)語(yǔ)言為母語(yǔ)的人們的思維去認(rèn)識(shí)事情、但同時(shí)不能失去自身價(jià)值觀念、

  2、1、2情感層面包括對(duì)不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力、語(yǔ)言學(xué)習(xí)者需要對(duì)目標(biāo)語(yǔ)中不確定的事物,具有靈活解決的能力、對(duì)一些自己不解的情況,能不予以評(píng)論、

  2、1、3行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情境中完成任務(wù)的能力、行為層面的這些能力,是確立在認(rèn)知層面和情感層面上的,只有上兩個(gè)層面做到,才能顯現(xiàn)行為層面、才能很好的解決問題,建立關(guān)系,在異文化中有效且成功的完成任務(wù)、這類模式為跨文化交際能力的定位提供一個(gè)總體的心理學(xué)理論維度框架、但是該理論在語(yǔ)言教學(xué)中不易操作,很難模式化處理、

  2、2行為中心模式

  該模式重點(diǎn)關(guān)注跨文化交際能力的培養(yǎng)實(shí)踐,在西方很盛行、它的重心點(diǎn)是交際行為或外部結(jié)果,亦可稱為“有效性”或“功效”(effectiveness)(Kise等,1995;Walter等,1995;Dodd,1995)、在跨文化情境中,個(gè)人適應(yīng)、人際互動(dòng)、任務(wù)完成情況是“功效”的三大主要組成部分、任務(wù)完成情況是三者中最重要的一點(diǎn)、良好的個(gè)人文化適應(yīng)能力和人際互動(dòng),更有利于人們?cè)诳缥幕榫持杏行У赝瓿扇蝿?wù)、前二者是后者的前提,后者是前二者的結(jié)果、這種培養(yǎng)模式更適用于短期的、有針對(duì)性的培訓(xùn),尤其對(duì)于那些需要派遣人員去異文化地工作的機(jī)構(gòu)、這種跨文化培養(yǎng)模式能短期、較快的達(dá)到培訓(xùn)目的、行為中心模式執(zhí)著于具體行為目標(biāo),但在大學(xué)的一般性教育情境中,目的文化和行為目標(biāo)(“任務(wù)”)都不明確、我們并不清楚學(xué)生將來(lái)會(huì)到哪個(gè)國(guó)家去,與哪些人打交道,也不清楚他們的專業(yè)“技術(shù)傳輸”任務(wù)是什么、因此我們難以進(jìn)行有針對(duì)性的文化培訓(xùn),相應(yīng)的測(cè)試、選拔、跟蹤監(jiān)督等也都缺乏實(shí)際意義、(高一虹,20xx,第10章)

  2、3知識(shí)中心模式

  該模式也是以培養(yǎng)實(shí)踐能力為主要目的的,比較受到學(xué)校和教育單位歡迎,目前我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)中,該模式占主導(dǎo)地位、大多外語(yǔ)教師和學(xué)者都認(rèn)為,跨文化交際能力就是指在目標(biāo)語(yǔ)文化中有效地使用目標(biāo)語(yǔ)的知識(shí)、所以有些學(xué)者也稱跨文化交際能力為“目標(biāo)語(yǔ)社會(huì)文化能力”、如果從這個(gè)角度來(lái)看,跨文化交際能力的重點(diǎn)就是“交際能力”(Hymes,1972)的核心部分,即有關(guān)談話規(guī)則和事宜性的知識(shí)、下面的公式可以概括這種觀點(diǎn):跨文化交際能力(目的語(yǔ)社會(huì)文化能力)=目的語(yǔ)適宜性=目的文化知識(shí)(參見王英鵬,1999)在教學(xué)實(shí)踐中,知識(shí)中心模式強(qiáng)調(diào)文化知識(shí)的傳授和測(cè)試、在我國(guó)的語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域流行的“文化導(dǎo)入”便可視為一個(gè)知識(shí)中心的概念、(陳光磊,1992;趙賢州,1992;束定芳,1996;廖光蓉,1999)根據(jù)這一概念,文化似乎是某種外在的物質(zhì)存在,需要被人為地導(dǎo)入本來(lái)很“純粹”的語(yǔ)言教學(xué)之中、知識(shí)中心模式集中于認(rèn)知層面,它在課程設(shè)置、課堂教學(xué)和測(cè)試等各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)都易于操作,因此受到許多教師的喜愛、知識(shí)中心的模式雖然易于操作,但該模式也具有局限性,其更多為灌輸,缺少啟發(fā)性、這樣的教學(xué)模式就使得教的內(nèi)容與學(xué)習(xí)者的切身體驗(yàn)沒有關(guān)聯(lián)、另外,該模式也很難去跟進(jìn)處理文化的多元性、發(fā)展性,所以就造成教學(xué)過(guò)程中所傳授的文化知識(shí)被認(rèn)為停滯于形式中,視乎是給文化定型、

  3外語(yǔ)教學(xué)中新的跨文化能力培養(yǎng)模式

  隨著國(guó)內(nèi)外形式的變化,我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐也迫切需要建立新的跨文化交際能力培養(yǎng)模式、新的跨文化交際能力培養(yǎng)模式應(yīng)具備以下特點(diǎn):重點(diǎn)培養(yǎng)文化意識(shí)(culturalawareness)、文化意識(shí),指的是對(duì)文化多元性的意識(shí)和對(duì)各種文化差異的寬容態(tài)度、對(duì)異文化成員的共情能力,以及對(duì)自身文化價(jià)值觀念及行為方式的覺察和反省、這種文化意識(shí)的培養(yǎng)有利于幫助學(xué)習(xí)者去主動(dòng)地獲取文化知識(shí),并且能更好的處理這些異文化中產(chǎn)生的問題、也就使得學(xué)習(xí)者不是刻板的,而是靈活的解決在異文化中出現(xiàn)的事件、該培養(yǎng)模式要強(qiáng)調(diào)態(tài)度和情感層面,也包括認(rèn)知層面,特別是批判性的反思能力;該培養(yǎng)模式要是開放性的,不僅僅局限于某個(gè)目的語(yǔ)文化,而是通用于與任何其他異文化(包括本國(guó)文化中的亞文化)成員間的人際交往、該模式還需要順應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,是時(shí)刻更新的,能更好的順應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,和經(jīng)濟(jì)政治能很好的融合,能被更多的學(xué)習(xí)者接受、學(xué)習(xí)的、以文化意識(shí)為中心的外語(yǔ)教育,符合提高學(xué)生總體內(nèi)在素質(zhì)的21世紀(jì)教育目標(biāo)、(陳巖,20xx)

  4結(jié)語(yǔ)

  在跨文化交際能力的外語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言能力,交際能力,跨文化能力培養(yǎng)應(yīng)同時(shí)進(jìn)行,不可偏廢、只有幾種能力有機(jī)融合,配合恰當(dāng),我們的學(xué)習(xí)者才能用目標(biāo)語(yǔ)做到恰當(dāng)?shù)慕涣,成功地完成跨文化任?wù)、我們英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)中,尊重語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的自發(fā)能力,多激勵(lì),設(shè)計(jì)有意義,有目的學(xué)習(xí)任務(wù),以學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo),引導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生以文化意識(shí)為重心,重視態(tài)度和情感層面的能力培養(yǎng),以開放的態(tài)度去接受、融合、發(fā)展異文化,我們才能更好的達(dá)到外語(yǔ)教學(xué)的目的—有效的用目標(biāo)語(yǔ)去和以目標(biāo)語(yǔ)為母語(yǔ)的異文化人們進(jìn)行有效恰當(dāng)?shù)臏贤,也就是培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者好的跨文化交際能力,很好的解決異文化環(huán)境中的個(gè)性的,變化的,突發(fā)的事件。

跨文化交際論文11

  關(guān)鍵詞:跨文化意識(shí);跨文化交際能力;英語(yǔ)教學(xué)

  摘要:英語(yǔ)專業(yè)師范生的跨文化交際能力的高低與他們?cè)谛F陂g接受的相關(guān)跨文化交際培訓(xùn)程度存在著直接的關(guān)系,因此提高師范院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化意識(shí),并進(jìn)行相關(guān)的跨文化培訓(xùn)是培養(yǎng)英語(yǔ)教師過(guò)程中的首要任務(wù)。作為一名準(zhǔn)教師,筆者提出除了具備交際意識(shí)和對(duì)比意識(shí)以外,教師角色轉(zhuǎn)換的意識(shí)以及保留本土文化的意識(shí)更要深入準(zhǔn)教師們的心中。文章從文化知識(shí)和文化能力兩方面入手,提出了提高跨文化交際能力切實(shí)可行的方法。

  近幾年來(lái),跨文化交際能力的研究已經(jīng)成為跨文化交際領(lǐng)域中的一個(gè)重要研究課題。國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者都做了大量的實(shí)證調(diào)查研究,為跨文化教學(xué)提出了許多寶貴的教學(xué)意見和建議。在這些調(diào)查研究中,研究對(duì)象大多數(shù)為在校大學(xué)生以及中學(xué)生,針對(duì)外語(yǔ)教師本身的跨文化交際能力的研究卻非常少,尤其是對(duì)小學(xué)階段的外語(yǔ)教師的研究更少。

  筆者對(duì)鎮(zhèn)江市外國(guó)語(yǔ)學(xué)校的英語(yǔ)教師進(jìn)行了一次關(guān)于小學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的初步調(diào)查,結(jié)果表明許多小學(xué)英語(yǔ)教師較注重小學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫等基本語(yǔ)言技能的提高,而沒有充分重視其跨文化交際能力的培養(yǎng)。目前很多小學(xué)生缺乏對(duì)中英文化差異的起碼了解,語(yǔ)用能力差,在使用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的過(guò)程中常常導(dǎo)致語(yǔ)用失誤和交際障礙,筆者認(rèn)為,這與小學(xué)英語(yǔ)老師在教學(xué)過(guò)程中自身跨文化意識(shí)和跨文化交際能力的不足存在一定的關(guān)系。

  據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,這些小學(xué)英語(yǔ)教師70%畢業(yè)于師范院校,其中25%的教師表示自身缺乏足夠的跨文化意識(shí),31%的教師意識(shí)到了文化教學(xué)的重要性,卻不知如何處理課程中所涉及的文化內(nèi)容,而83%的教師表示自己在學(xué)習(xí)期間并沒有受到相關(guān)的培訓(xùn)。因此,提高師范院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化意識(shí),并進(jìn)行相關(guān)的跨文化培訓(xùn)就成了首要問題。

  一、培養(yǎng)跨文化交際能力的最終目標(biāo)

  師范院校英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在成為正式的英語(yǔ)教師以前首先需具備較強(qiáng)的跨文化交際能力。根據(jù)Byram提出的跨文化交際能力模式即知識(shí)、技能、態(tài)度三層模式,具體來(lái)說(shuō),在知識(shí)層面上,教師應(yīng)該掌握普遍文化知識(shí),即文化的基本概念、構(gòu)成、特點(diǎn)及其對(duì)社會(huì)和個(gè)人的作用;掌握一定的具體文化知識(shí),即了解目的文化、本族文化和其他文化群體的特點(diǎn)和彼此之間的異同。在能力上應(yīng)該做到:能夠用目的語(yǔ)言在真實(shí)的跨文化交際場(chǎng)合中進(jìn)行恰當(dāng)有效的交際;養(yǎng)成對(duì)一些文化問題思考的習(xí)慣,善于總結(jié)自己的跨文化交際體驗(yàn),并摸索出一些學(xué)習(xí)方法。就態(tài)度層面,要敢于面對(duì)挑戰(zhàn),不斷學(xué)習(xí)和探索外國(guó)文化,對(duì)不同文化行為和思想保持一種寬容、理解和移情的態(tài)度,及時(shí)反思本族文化和自己的文化參考框架及言行。我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)由于長(zhǎng)期以來(lái)受到教育體制和相應(yīng)的考試制度的影響,過(guò)分注重語(yǔ)言教學(xué)而忽視了外語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)就是一種跨文化交際活動(dòng),如果以跨文化意識(shí)來(lái)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行組織就能將所授的語(yǔ)言知識(shí)與其相關(guān)的文化背景知識(shí)更好地融會(huì)貫通。

  二、培養(yǎng)師范院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化意識(shí)

  提高師范院校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,首先需要培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí)。Hanvey將“跨文化意識(shí)的層面”(levelsofcross一culturalawareness)分為4個(gè)層次。第一個(gè)層次只是注意到一些表面的文化特征;第二個(gè)層次是對(duì)于對(duì)方文化與自己文化有著顯著差異的某些有意義的文化特征有所察覺;第三個(gè)層次對(duì)于與自己文化有著顯著差異的異文化特征,在理論上或是理性上能夠理解;第四個(gè)層次是設(shè)身處地地為對(duì)方著想,真正理解對(duì)方的所作所為。

  筆者認(rèn)為,師范院校英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生應(yīng)對(duì)跨文化意識(shí)有更深的理解。作為一名準(zhǔn)教師,除了具備交際意識(shí)和對(duì)比意識(shí)外,教師角色轉(zhuǎn)換的意識(shí)以及保留本土文化的意識(shí)更要深人心中。

  1.交際意識(shí)指的是在真實(shí)環(huán)境下能夠應(yīng)對(duì)各種跨文化交際中出現(xiàn)的問題。隨著英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)地位的鞏固,各民族之間的交流也在不斷深化,作為英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生們,在學(xué)校期間利用或創(chuàng)造與nativespeakers進(jìn)行交流的.機(jī)會(huì),可以不斷地提高自己的交際能力。

  2.對(duì)比意識(shí)能夠分析目的語(yǔ)文化與本土文化的區(qū)別,了解不同文化之間的差異。通過(guò)擴(kuò)大接觸異國(guó)文化的范圍,拓展自己的視野,提高對(duì)文化差異的敏感性。學(xué)生必須了解到侮一種文化的價(jià)值觀都是其最深層的部分,它是人們?cè)谏鐣?huì)化的過(guò)程中逐漸形成的。例如,在英語(yǔ)國(guó)家人們崇尚個(gè)人和獨(dú)立,而在中國(guó)人們重視的是集體和和諧。因此,要想真正理解跨文化交際就必須理解價(jià)值觀方面的差異。擁有這種對(duì)文化價(jià)值觀的鑒別能力,才能夠自覺區(qū)分其積極因素和消極因素,以開放的心態(tài)對(duì)待中外文化差異,并吸收西方合理文化價(jià)值觀的科學(xué)價(jià)值體系。

  3.教師角色轉(zhuǎn)換的意識(shí)也應(yīng)該在這一階段就深人準(zhǔn)教師們的心中,也就是教師不再是課堂上的權(quán)威和中心,而是一名指導(dǎo)者、監(jiān)督者,幫助所教的學(xué)生掌握知識(shí),并了解其掌握的情況。由于受到一系列政治、文化、經(jīng)濟(jì)因素的影響,我們教育的核心主要以知識(shí)的灌輸為主,教師在教學(xué)中占據(jù)主導(dǎo)地位,努力提供各種學(xué)習(xí)材料,對(duì)學(xué)生進(jìn)行填鴨式的灌輸,而學(xué)生的主觀意識(shí)的能動(dòng)作用及其創(chuàng)造性的能力往往被忽略。教師角色的轉(zhuǎn)換就是要提醒師范院校的學(xué)生拒絕這一陳舊的教學(xué)方式,突出學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程,強(qiáng)調(diào)學(xué)生創(chuàng)造性的自我發(fā)展,在教育實(shí)習(xí)過(guò)程中不斷實(shí)踐,培養(yǎng)自己這樣一種教學(xué)能力。

  4.保留本土文化意識(shí)強(qiáng)調(diào)的是師范院校英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生們不應(yīng)該僅僅被動(dòng)地學(xué)習(xí)異文化,還應(yīng)該培養(yǎng)自己解釋介紹本國(guó)文化的能力。特別是在課堂上,外語(yǔ)教師作為英語(yǔ)文化的傳遞者,起到一個(gè)溝通英語(yǔ)文化與學(xué)生自身文化的作用。小學(xué)英語(yǔ)教師更值得注意,小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)基本上是在學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)一無(wú)所知的情況下開始的,由于此時(shí)小學(xué)生尚未完成第一語(yǔ)言和本族文化的社會(huì)化過(guò)程,對(duì)母語(yǔ)和本族文化還未達(dá)到一個(gè)基本的完整的認(rèn)識(shí),如果這時(shí)過(guò)分地強(qiáng)調(diào)外國(guó)語(yǔ)言和文化,而沒有適當(dāng)?shù)刂v解本國(guó)文化知識(shí),很可能會(huì)影響小學(xué)生的母語(yǔ)學(xué)習(xí),對(duì)第一語(yǔ)言和本族文化造成負(fù)面影響。

  三、跨文化交際能力培訓(xùn)

  如今,教師的專業(yè)化發(fā)展是一個(gè)從被忽略發(fā)展到逐漸被重視,從關(guān)注教師專業(yè)化發(fā)展的外部環(huán)境發(fā)展到對(duì)教師專業(yè)化的內(nèi)在素質(zhì)的提高,從注重群體教師的專業(yè)化發(fā)展轉(zhuǎn)移到關(guān)注教師個(gè)體的專業(yè)化發(fā)展的過(guò)程。一個(gè)缺乏跨文化意識(shí),跨文化交際能力不足的教師只能培養(yǎng)出語(yǔ)言結(jié)構(gòu)單一,語(yǔ)言交際能力弱的學(xué)生,遠(yuǎn)不能滿足21世紀(jì)對(duì)優(yōu)秀的高、精、尖外語(yǔ)人才的需要。

  1.文化知識(shí)?缥幕浑H之父Hall認(rèn)為文化存在于兩個(gè)層次中,即公開文化及隱蔽文化,公開文化的知識(shí)可以通過(guò)大量籠統(tǒng)的、概括性的文化知識(shí)系統(tǒng)地學(xué)習(xí),通過(guò)介紹英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、政治、傳統(tǒng)與習(xí)俗等等方式。在我國(guó)師范院校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中一般都設(shè)有文化教學(xué)課程,如英美國(guó)家概況和英語(yǔ)國(guó)家背景知識(shí)等等。通過(guò)書本上一些介紹性的知識(shí)和閱讀材料來(lái)使學(xué)習(xí)者體會(huì)同母語(yǔ)文化存在差異的目的語(yǔ)文化現(xiàn)象。

  但是就隱蔽文化特別是深埋其中的價(jià)值觀念卻非常難以把握。人們的行為準(zhǔn)則、思維方式、處世哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)等等無(wú)不受其價(jià)值觀的影響。由此可見,將文化深層結(jié)構(gòu)中的隱蔽部分揭示出來(lái)才是跨文化培訓(xùn)的重點(diǎn)。那么,針對(duì)師范院校的準(zhǔn)教師,該如何挖掘隱蔽文化層面的知識(shí)呢?比較容易找到一個(gè)民族隱蔽文化層的途徑主要有兩個(gè):一是通過(guò)文學(xué)寶庫(kù),因?yàn)檎Z(yǔ)言文學(xué)歷史悠久,文學(xué)作品蘊(yùn)涵豐富的文化內(nèi)容,這其中必有各個(gè)民族思想觀念的痕跡;另一個(gè)途徑是在語(yǔ)言寶庫(kù)中尋找,無(wú)論是口頭語(yǔ)還是書面語(yǔ)都能夠體現(xiàn)一個(gè)民族文化的深層結(jié)構(gòu)。這就要求師范院校為英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生開設(shè)專門的心理學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)學(xué)等課程,系統(tǒng)地講述語(yǔ)言、文化、社會(huì)和交際之間復(fù)雜的關(guān)系。

  2.文化能力。對(duì)于師范院校英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,跨文化交際能力的培訓(xùn)可以從文化沖撞開始,目的是讓受訓(xùn)者通過(guò)經(jīng)受心理和情感上的震蕩,對(duì)跨文化交際中存在的文化沖突有一個(gè)強(qiáng)烈的感性認(rèn)識(shí)。除了通過(guò)講座,還可以借助現(xiàn)代技術(shù)互聯(lián)網(wǎng)或者看錄像,觀察并分析實(shí)際案例來(lái)吸取經(jīng)驗(yàn),避免跨文化交際的誤區(qū)。此外,角色扮演、戲劇表演和辯論更能夠調(diào)動(dòng)受訓(xùn)者的積極性并使其親身體會(huì)到跨文化交際的經(jīng)歷,還能夠進(jìn)行反思或相互之間分享這種經(jīng)歷。一些有條件的師范院?梢詣(chuàng)造更多的機(jī)會(huì)讓這些準(zhǔn)教師到外國(guó)人家中做客,或者到外企實(shí)習(xí),以便提高他們?cè)趯?shí)際生活中的跨文化交際能力。

  除此以外,著手培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生把語(yǔ)言放在人類特別是文化這一系統(tǒng)中進(jìn)行研究的科研能力,因?yàn)檫@些研究能夠更進(jìn)一步加深他們對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)本身的研究,而不是單純地理解語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)在的規(guī)律,同時(shí)極大地豐富了他們的語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐。

  總而言之,師范院校的任務(wù)是為了培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)言能力、跨文化交際能力以及教學(xué)能力。因此,師范院校的課程設(shè)置就可以以這三個(gè)方面為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)展開。語(yǔ)言能力是最基礎(chǔ)的部分,教學(xué)能力更是不可缺少,它是師范教育的重點(diǎn),而跨文化交際能力是這個(gè)時(shí)代一名優(yōu)秀的外語(yǔ)教師所必備的品質(zhì)之一,這三者互相依賴,缺一不可。我國(guó)學(xué)者戴煒棟認(rèn)為師資培訓(xùn)(或者說(shuō)教師發(fā)展)是構(gòu)建一條龍?bào)w系的重要環(huán)節(jié),是英語(yǔ)教學(xué)改革的核心問題,師范院校對(duì)于準(zhǔn)教師的培養(yǎng)必須引起我們的重視。如何培養(yǎng)他們先進(jìn)的現(xiàn)代教育理念,如何使他們掌握有效合理的教學(xué)模式,等等,這些問題還值得進(jìn)一步的探討。

跨文化交際論文12

  進(jìn)入21世紀(jì),隨著經(jīng)濟(jì)全球化,科技全球化以及通訊網(wǎng)絡(luò)的全球化,文化多元化會(huì)進(jìn)一步發(fā)展。來(lái)自不同文化背景的個(gè)體與群體之間在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流,在廣度、深度以及頻率上都有著前所未有的發(fā)展。幾乎每個(gè)人在自覺與不自覺之間都在與來(lái)自不同文化背景的人進(jìn)行交流,跨文化交際正在成為我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧R虼,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的敏感性,發(fā)展跨文化意識(shí),提高學(xué)生跨文化交際能力是當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)改革中,迫切需要解決的問題。

  20xx年教育部頒布的《高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試行)》中規(guī)定,英語(yǔ)課程不僅應(yīng)打好語(yǔ)言基礎(chǔ),更要注重培養(yǎng)實(shí)際使用語(yǔ)言的技能,特別是使用英語(yǔ)處理日常和涉外業(yè)務(wù)活動(dòng)的能力。20xx年10月《高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試用)》中進(jìn)一步提出了,高職英語(yǔ)課程教學(xué)目的包括提高學(xué)生綜合文化素養(yǎng)和跨文化交際意識(shí)。因此,對(duì)于培養(yǎng)具有英語(yǔ)應(yīng)用型人才為目標(biāo)的高職英語(yǔ)專業(yè)而言,開設(shè)跨文化交際課程是十分有必要的。更重要的是基于該專業(yè)職業(yè)能力需求合理制定該課程的課程標(biāo)準(zhǔn),才能使該課程得以高效實(shí)施。

  1 高職應(yīng)用英語(yǔ)跨文化交際課程教學(xué)現(xiàn)狀及問題

  目前高職高專英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課程在開設(shè)過(guò)程中,很多教師采用本科跨文化交際課程所使用的教材,教學(xué)方法,教學(xué)內(nèi)容等,這對(duì)于英語(yǔ)水平普遍低于本科生的高職學(xué)生而言,很難調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)該課程的積極性,加大了學(xué)生接受和學(xué)習(xí)該課程的難度,學(xué)生的跨文化交際意識(shí)難以激發(fā),跨文化交際能力培養(yǎng)和提高更無(wú)從談起。

  筆者以河北外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院為例,在課程名稱、開課時(shí)間,學(xué)時(shí)分配,教學(xué)對(duì)象,課程類型,教材選擇六個(gè)方面調(diào)查高職英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課的教學(xué)現(xiàn)狀。該學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)共有應(yīng)用英語(yǔ)(文化翻譯方向),商務(wù)英語(yǔ),旅游英語(yǔ),英語(yǔ)教育4大方向均開設(shè)了該門課程(表1)。

  在教材選擇方面,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)國(guó)際商務(wù)文化課程選用的教材是《英語(yǔ)國(guó)家概況》,英語(yǔ)教育專業(yè)社交禮儀與跨文化交際課程和沒有固定教材,文化與翻譯專業(yè)跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際》;旅游英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課程選用的教材是《跨文化交際學(xué)概論》。

  有的老師認(rèn)為課時(shí)不夠是影響該課程教學(xué)過(guò)程中面臨的主要問題之一。往往一學(xué)期32節(jié)課理論知識(shí)還沒講完就結(jié)課考試了,更不要說(shuō)實(shí)踐課的開展了。學(xué)生就會(huì)覺得這門課程就是理論性偏強(qiáng)的課程,實(shí)踐很少,學(xué)習(xí)興趣大大降低。

  2 高職英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課程標(biāo)準(zhǔn)制定建議

  從課程名稱,類型;教材選擇;開課時(shí)間及課時(shí)這幾個(gè)方面高職英語(yǔ)專業(yè)不同方向并不統(tǒng)一,可以體現(xiàn)出在課程性質(zhì),課程目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容上并為達(dá)到共識(shí),即沒有形成跨文化交際課程的團(tuán)隊(duì)教學(xué),也就沒有統(tǒng)一的可供指導(dǎo)的課程標(biāo)準(zhǔn),不利于該課程的有效實(shí)施。因此筆者從課程標(biāo)準(zhǔn)所包括的課程性質(zhì),課程目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法、課程評(píng)價(jià)五個(gè)方面進(jìn)行探究,為解決上述問題提供建議。

  2.1 課程性質(zhì)

  在當(dāng)前社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化形式下,社會(huì)需要能迅速適應(yīng)崗位需求的外語(yǔ)類人才,以此需求為出發(fā)點(diǎn);同時(shí)遵循“服務(wù)為宗旨,就業(yè)為導(dǎo)向,能力為本位”的高職高專教育特點(diǎn),高職英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課程可以定位為:跨文化交際課程為高職英語(yǔ)專業(yè)一門理論與實(shí)踐相結(jié)合的專業(yè)基礎(chǔ)雙語(yǔ)課程,本課程的主旨是幫助學(xué)生解決在生活、工作過(guò)程中由于文化的差異而產(chǎn)生的種種問題,提供在處理跨文化交際中一些問題時(shí)所需的.基本知識(shí)和技巧,使學(xué)生意識(shí)到在同外國(guó)人(來(lái)自不同文化背景的人)交往中會(huì)因文化差異引起種種誤解,以提高跨文化交際的質(zhì)量。

  2.2 課程目標(biāo)

  在跨文化研究領(lǐng)域,學(xué)者們對(duì)于跨文化交際能力的主要成分或組成部分( components)已達(dá)成一定共識(shí)。Lustig 和 Koester認(rèn)為:“跨文化能力需要足夠的知識(shí)、合適的動(dòng)機(jī)以及訓(xùn)練有素的行動(dòng)。單憑這些要素中的任何一個(gè)都不足以獲得跨文化能力!币簿褪钦f(shuō),知識(shí)、動(dòng)機(jī)和行動(dòng)三者結(jié)合才能構(gòu)成跨文化能力。因此,高職英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課程總體目標(biāo)即從知識(shí),動(dòng)機(jī)(情感),行動(dòng)三個(gè)層面培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。同時(shí)參照《高職高專英語(yǔ)教學(xué)基本要求》(20xx)中的交際技能和語(yǔ)言技能教學(xué)要求,高職英語(yǔ)專業(yè)跨文化交際課程的具體目標(biāo)有以下幾點(diǎn)。

  2.2.1 知識(shí)目標(biāo)

 。1)掌握文化,交際,跨文化交際的基本概念。

  (2)了解數(shù)字、顏色、常見動(dòng)植物在英語(yǔ)國(guó)家中的文化涵義。

  (3)理解英語(yǔ)中常見成語(yǔ)和俗語(yǔ)及其文化內(nèi)涵,掌握文化禁忌語(yǔ)。

 。4)掌握英語(yǔ)交際中常用的體態(tài)語(yǔ),時(shí)間語(yǔ)言,空間語(yǔ)言。

 。5)了解基本的跨文化商務(wù)禮儀。

  (6)了解跨國(guó)公司的企業(yè)文化。

  2.2.2 情感目標(biāo)

  (1)通過(guò)學(xué)習(xí)東西方價(jià)值觀,世界觀,家庭觀以及友誼觀,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到個(gè)人和文化之間大量差異存在是普遍現(xiàn)象,世界是多元性的,即培養(yǎng)學(xué)生文化相對(duì)意識(shí)。

 。2)通過(guò)東西文化對(duì)比,進(jìn)一步了解中國(guó)文化,培養(yǎng)愛國(guó)熱情的同時(shí)充分認(rèn)識(shí)自我,培養(yǎng)學(xué)生的自我意識(shí)。 (3)基于文化相對(duì)意識(shí)與自我意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生形成了對(duì)待自身、本文化和異文化的正確態(tài)度,才能進(jìn)一步培養(yǎng)其積極的交際動(dòng)機(jī)。

  2.2.3 能力目標(biāo)

 。1) 在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,恰當(dāng)使用英語(yǔ)中不同的稱謂語(yǔ)、問候語(yǔ)和告別語(yǔ)。

  (2)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能對(duì)他人表達(dá)恰當(dāng)?shù)馁潛P(yáng),請(qǐng)求,道歉,同時(shí)對(duì)別人的贊揚(yáng)、請(qǐng)求,道歉做出合適的反應(yīng)。

  (3)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能選擇合適的禮物贈(zèng)送他人,同時(shí)對(duì)別人禮品贈(zèng)送給予合適的反應(yīng)。

  (4)在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,恰當(dāng)使用身勢(shì)語(yǔ),副語(yǔ)言,空間語(yǔ),時(shí)間語(yǔ),對(duì)于別人的身勢(shì)語(yǔ),副語(yǔ)言,空間語(yǔ),時(shí)間語(yǔ),能夠做出合適的反應(yīng)。

  (5) 在具體的跨文化交際情境(商務(wù),教育,旅游等)中,能正確選擇合適的服飾。

 。6)具備運(yùn)用英語(yǔ)思維的進(jìn)行應(yīng)用文寫作的能力。

 。7)具備跨文化商務(wù)洽談的能力(用英語(yǔ)談判過(guò)程中能正確使用“釋義法”;了解并適應(yīng)不同國(guó)家洽談風(fēng)格的能力)

  (8)合理運(yùn)用文化因素,把握文化審美觀,進(jìn)行產(chǎn)品宣傳,廣告設(shè)計(jì)等跨文化營(yíng)銷活動(dòng)。

  2.3 教學(xué)內(nèi)容與教材

  根據(jù)高職英語(yǔ)專業(yè)主要職業(yè)崗位所需的知識(shí)、能力、素質(zhì)要求,基于“語(yǔ)言技能+文化意識(shí)+國(guó)際視野”的指導(dǎo)思想即結(jié)合語(yǔ)言應(yīng)用綜合技能,減少理論講解比重,增加實(shí)際應(yīng)用比例,我建議選擇鄭曉泉主編的《跨文化交際》(高職高專商務(wù)英語(yǔ)、應(yīng)用英語(yǔ)專業(yè)規(guī)劃教材),該教材針對(duì)高職高專教育人才培養(yǎng)目標(biāo)、知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力要求,充分體現(xiàn)理論知識(shí)夠用唯度,著重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際技能的目的。

  以《跨文化交際》教材內(nèi)容為主,結(jié)合該科課程的課程目標(biāo),該課程的教學(xué)內(nèi)容分為三大板塊。

  第一板塊(知識(shí)):第一章,介紹文化,交際、跨文化交際的定義等。

  第三章,詞匯中的文化差異。

  第二板塊(情感):跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),第三章介紹東西文化價(jià)值觀的異同。

  第三板塊(能力):第二章,日常交際中的文化差異。

  第五章,非言語(yǔ)交際中的文化差異。

  第六章,特定商務(wù)環(huán)境下的交際能力。

  上述教學(xué)內(nèi)容,建議以半學(xué)期,32課時(shí)進(jìn)行授課,教師可根據(jù)學(xué)生水平,職業(yè)崗位能力要求,同時(shí)避免與專業(yè)課程內(nèi)容的重復(fù),有重點(diǎn)有取舍的講解,不需面面俱到,以解決課時(shí)不足的問題。

  2.4 教學(xué)方法

  根據(jù)該課程的課程性質(zhì)以及高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),筆者建議采用以下教學(xué)方法。

  2.4.1 講授法

  對(duì)跨文化交際相關(guān)的理論知識(shí)的教學(xué)采用講授法,為學(xué)生跨文化交際實(shí)踐中打好堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。

  2.4.2 案例教學(xué)法

  在教學(xué)過(guò)程中最受學(xué)生喜愛,最易被學(xué)生接受。通過(guò)生動(dòng)、具體的案例描述,學(xué)生可以積極調(diào)動(dòng)并運(yùn)用已有跨文化知識(shí)細(xì)致分析案例,更加深刻理解案例,加深跨文化意識(shí)。

  2.4.3 任務(wù)教學(xué)法

  根據(jù)某個(gè)教學(xué)點(diǎn)或跨文化交際主題,教師可先設(shè)定好教學(xué)任務(wù),并指導(dǎo)學(xué)生在完成任務(wù)。在此過(guò)程中,學(xué)生會(huì)主動(dòng)學(xué)習(xí)語(yǔ)言與相關(guān)文化,掌握相關(guān)技能與策略,從而培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。

  2.5 課程考核與評(píng)價(jià)

  跨文化交際課程是門理論+實(shí)踐,且實(shí)踐性比重偏大的課程,對(duì)于高職英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生而言,筆者建議該課程應(yīng)采用形成性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的評(píng)價(jià)方式,這樣才能對(duì)學(xué)生在知識(shí),技能,情感三方面的學(xué)習(xí)進(jìn)行全面的考核與評(píng)價(jià)。比如,對(duì)于跨文化交際知識(shí)的考核,我們可以采用卷面測(cè)試的辦法,對(duì)學(xué)生的掌握程度進(jìn)行檢測(cè);而對(duì)于跨文化交際技能與情感的檢測(cè),我們可以通過(guò)小組案例分析討論,特定情境模擬對(duì)話,小組任務(wù)完成等形式進(jìn)行考核。

  3 結(jié)語(yǔ)

  高職英語(yǔ)跨文化交際課程標(biāo)準(zhǔn)制定應(yīng)突出課程的職業(yè)性,實(shí)踐性,開放性,這樣教師就可以按照“職業(yè)崗位-崗位需求能力-確立教學(xué)目標(biāo)-明確教學(xué)內(nèi)容”的運(yùn)行機(jī)制來(lái)組織教學(xué),從而保證課程目標(biāo)的高效實(shí)現(xiàn)。

跨文化交際論文13

  【摘要】在外語(yǔ)教學(xué)理論的探討中,跨文化交際能力愈來(lái)愈受到關(guān)注。諸多專家和學(xué)者都從不同角度探討了跨文化交際教學(xué)方面的研究。本文通過(guò)介紹跨文化交際能力構(gòu)成理論,探討將該理論與跨文化交際教學(xué)相結(jié)合的實(shí)用價(jià)值,引導(dǎo)學(xué)生在跨文化交際的過(guò)程中采用不同的策略,以提高其跨文化交際實(shí)踐的能力。

  【關(guān)鍵詞】跨文化交際;能力;構(gòu)成;教學(xué)

  Spitzberg認(rèn)為跨文化交際能力由知識(shí)、動(dòng)機(jī)、技巧三個(gè)因素構(gòu)成,三者相互影響、相互依存?缥幕浑H能力需要足夠的跨文化知識(shí)、積極的動(dòng)機(jī)和有效的交際技巧,三個(gè)因素應(yīng)同時(shí)具備,任何一個(gè)因素都不能單獨(dú)構(gòu)成跨文化交際能力。

  一、知識(shí)

  知識(shí)指交際者應(yīng)該了解目的文化中交際對(duì)象、語(yǔ)境以及人們對(duì)得體行為的要求等信息。這些知識(shí)是交際者正確解讀交際對(duì)象傳達(dá)的言語(yǔ)和非言語(yǔ)信息的基礎(chǔ),同時(shí)也是交際者選擇得體交際行為的依據(jù)。缺乏跨文化交際知識(shí),交際者便會(huì)無(wú)法確定自己的交際行為在目的文化的某一語(yǔ)境中是否得體、有效。

  跨文化知識(shí)包括廣義文化知識(shí)(涉及各國(guó)文化的知識(shí))和狹義文化知識(shí)(涉及某一特定文化的知識(shí))。廣義文化知識(shí)從宏觀上解釋跨文化交際現(xiàn)象,對(duì)交際者的跨文化交際行為做一般性的指導(dǎo)。例如:了解各國(guó)文化中存在不同的文化模式和交往規(guī)則可以幫助交際者意識(shí)到文化差異的重要性,提高對(duì)跨文化現(xiàn)象的敏感度。了解文化對(duì)人際交往模式的影響可以幫助交際者理解跨文化交際語(yǔ)境中交際對(duì)象的行為取向?缥幕浑H能力還需要掌握某一特定文化的知識(shí)和常識(shí),如:該文化不同于其他文化的特點(diǎn),以及其主流文化模式和優(yōu)勢(shì)等。特定的跨文化交際目標(biāo)要求交際者掌握特定語(yǔ)境的知識(shí),如:進(jìn)行跨文化商務(wù)溝通要求交際者掌握目的文化中有關(guān)商務(wù)活動(dòng)的常識(shí),出國(guó)留學(xué)要掌握與學(xué)習(xí)和生活有關(guān)的文化常識(shí)等。

  二、動(dòng)機(jī)

  動(dòng)機(jī)指交際者在預(yù)期和進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)時(shí)的情感聯(lián)想。與知識(shí)一樣,不同的情感因素影響跨文化交際的效果。人類的情感包括感覺和意圖。感覺指人們?cè)谂c來(lái)自不同文化背景的人交際時(shí)體驗(yàn)到的情感狀態(tài)。盡管人們總是混淆情感和思想,但是情感并不是思想,而是人們對(duì)思想和經(jīng)驗(yàn)的情感和心理反映?缥幕浑H中人們會(huì)有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂等情感體驗(yàn)。感覺涉及到交際者對(duì)其他文化的敏感性,以及對(duì)交際對(duì)象和某一特定文化的態(tài)度。有的人不習(xí)慣面對(duì)不熟悉的東西,其他文化中陌生的景色、聲音、味道使他們退卻。提高體驗(yàn)?zāi)吧挛锏膭?dòng)機(jī)有利于提高跨文化交際能力。

  意圖或目的是指導(dǎo)行為的目標(biāo)和計(jì)劃,指導(dǎo)交際者在具體交際活動(dòng)中的行為取向。人們對(duì)來(lái)自不同文化背景的人往往持有某種定勢(shì)性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應(yīng)對(duì)措施的選擇范圍,意圖會(huì)受這種定勢(shì)的影響。如果在交際行為發(fā)生之前,交際者對(duì)交際對(duì)象或其文化持有負(fù)面的看法,那么在交際中,這種負(fù)面看法會(huì)影響到對(duì)交際對(duì)象行為的客觀判斷。如果交際意圖或目的是積極的,交際雙方彼此的判斷和評(píng)價(jià)準(zhǔn)確,表明交際者跨文化交際能力較強(qiáng)。

  三、技巧

  技巧是在跨文化交際中表現(xiàn)出來(lái)的得體、有效的交際行為。交際者只掌握必需的跨文化交際知識(shí)、持有積極的交際動(dòng)機(jī)還不足以完成跨文化交際任務(wù),他必須能夠運(yùn)用一定的行為技巧。這好比一個(gè)人想游泳,他看了很多關(guān)于如何游泳的書,掌握了游泳技巧的知識(shí),他有強(qiáng)烈的游泳的動(dòng)機(jī),但是他還是不會(huì)游泳,因?yàn)樗麤]有掌握游泳的技能。

  很多跨文化交際學(xué)者對(duì)Spitzberg的理論作以修改,提出相似的模式。例如:研究跨文化交際能力培養(yǎng)的學(xué)者提出“意識(shí)”是與“知識(shí)”、“動(dòng)機(jī)”和“技巧”同樣重要的第四因素。Paulo Freire認(rèn)為,意識(shí)主要指對(duì)自我以及與自我相關(guān)聯(lián)的人或事務(wù)的認(rèn)識(shí),包括探索、實(shí)驗(yàn)和體驗(yàn),是自我反省的,可以自我展現(xiàn)也可以向他人展現(xiàn)。意識(shí)具有不可逆的特點(diǎn),一旦有“意識(shí)”便不能回到原來(lái)無(wú)意識(shí)的狀態(tài)。意識(shí)可以提高認(rèn)知、情感和行為技巧,因此在跨文化交際能力培養(yǎng)中應(yīng)該有培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)的內(nèi)容。

  四、非言語(yǔ)表達(dá)

  非言語(yǔ)表達(dá)也是重要的心智活動(dòng)之一。交際者要注意對(duì)方文化中肢體語(yǔ)言、時(shí)間語(yǔ)言、顏色語(yǔ)言、空間語(yǔ)言、輔助語(yǔ)言等非言語(yǔ)符號(hào)的細(xì)微差別。與言語(yǔ)交際的情況類似,一個(gè)具備目的文化非言語(yǔ)交際知識(shí)的人不一定能夠準(zhǔn)確使用該非言語(yǔ)符號(hào)系統(tǒng)。因此,在出國(guó)之前應(yīng)該刻意做一些專門的練習(xí),提高運(yùn)用非言語(yǔ)符號(hào)系統(tǒng)的能力。例如:如果準(zhǔn)備去日本,你應(yīng)該在家人和朋友面前練習(xí)鞠躬。此外,味道也是很重要的非言語(yǔ)符號(hào),在出國(guó)之前應(yīng)該了解目的文化對(duì)味道的喜好和日常的習(xí)慣,有的國(guó)家,如:美國(guó),喜歡用香水或其他化妝品掩蓋人體的自然味道,而很多國(guó)家的人們卻不習(xí)慣使用香水。在教學(xué)中不妨使用角色扮演可起到積極作用。

  角色扮演與語(yǔ)境有關(guān),指交際者在目的文化中如何根據(jù)自己的角色身份得體地使用言語(yǔ)和非言語(yǔ)符號(hào)。人們?cè)谏鐣?huì)生活中扮演不同的社會(huì)角色,文化記載了社會(huì)對(duì)不同社會(huì)角色的期望和要求,是個(gè)體扮演角色的腳本;換而言之,人們根據(jù)自己文化內(nèi)部的角色期待扮演自己的社會(huì)角色,個(gè)體的'言行符合其扮演的角色身份。文化是社會(huì)角色的行為規(guī)范,不同文化對(duì)同一社會(huì)角色言行的期待不同,跨文化交際者應(yīng)了解目的文化對(duì)自己所扮演角色的期待,并調(diào)整自己的行為模式,使自己的言行符合目的文化的要求。

  在國(guó)外,教師與學(xué)生盡量保持平等的關(guān)系,對(duì)學(xué)生的約束較少,學(xué)生可以自由提問,教師和學(xué)生一般使用非正式的、生活化的語(yǔ)言對(duì)話,所以一個(gè)美國(guó)教師在課堂上身著牛仔褲,坐在桌子上講課可以理解為制造輕松活潑的課堂氣氛;而在韓國(guó),學(xué)生期待教師為人師表,儀表言行都應(yīng)該正式、莊重,美國(guó)教師的行為在韓國(guó)文化中不符合其扮演的角色身份要求。

  不同文化對(duì)職業(yè)以及性別的言語(yǔ)和非言語(yǔ)表達(dá)方式以及行為模式的期望不同,跨文化交際者要能夠調(diào)整不同語(yǔ)境中角色身份的行為差異,以對(duì)方文化可接受的得體方式進(jìn)行交際。

  一個(gè)人的跨文化交際知識(shí)增加了,交際動(dòng)機(jī)隨之增加;交際動(dòng)機(jī)增加在行為上表現(xiàn)為積極參與交際活動(dòng)。積極的參與使交際者增加經(jīng)驗(yàn)知識(shí),學(xué)到更多的跨文化交際知識(shí),推動(dòng)積極情感能力的發(fā)展,形成良性循環(huán)。上述理論對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),有利于提高他們的學(xué)習(xí)積極性;鼓勵(lì)實(shí)踐和復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容;提高他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中的參與程度和加強(qiáng)同學(xué)間的合作。對(duì)于教師來(lái)說(shuō),可以使他們更全面、更細(xì)致、多角度地了解學(xué)生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機(jī)會(huì)來(lái)觀察學(xué)生在不同語(yǔ)境中完成各類真實(shí)交際任務(wù)的能力。

  【參考文獻(xiàn)】

  [1]胡文仲。文化與交際[M]。外學(xué)教學(xué)與研究出版社,1994。

  [2]胡文仲。高一虹。外語(yǔ)教學(xué)與文化[M]。湖南教育出版社,1997。

  [3]高一虹。語(yǔ)言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越[M]。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,20xx。

  [4]李潤(rùn)新。論第二語(yǔ)言教學(xué)與第二文化教學(xué)[A]。文化與交際[C]。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994。

  [5]秦秀白。英語(yǔ)學(xué)習(xí)與吸收文化知識(shí)[M]。上海:上海譯文出版社,1988。

跨文化交際論文14

  【摘要】外語(yǔ)教學(xué)的目的就是幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)跨文化交際,使具有不同文化背景的人能夠順利進(jìn)行交流,但從現(xiàn)實(shí)情況來(lái)看,外語(yǔ)教學(xué)離教學(xué)目的的達(dá)成還有很大距離。在高中英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,需要英語(yǔ)教師切實(shí)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,把課堂話語(yǔ)權(quán)還給學(xué)生,重視聽力教學(xué),切實(shí)提高學(xué)生的聽力水平,并在教學(xué)中豐富文化內(nèi)涵,提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。

  【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際;對(duì)比教育;文化意識(shí)

  中圖分類號(hào):G633.41文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1671-0568(2016)33-0065-02

  2015年10月,一個(gè)由15名丹麥師生組成的教育考察團(tuán)受邀來(lái)到江蘇省無(wú)錫市青山高級(jí)中學(xué)(簡(jiǎn)稱“我!,下文同)進(jìn)行為期一周的交流訪問,為此,學(xué)校招募了一批學(xué)生志愿者,負(fù)責(zé)接待丹麥師生。在這一周里,他們和丹麥師生一起上課、就餐、參加課外活動(dòng),筆者有幸全程參與,對(duì)學(xué)生之間的交流進(jìn)行了細(xì)致觀察,發(fā)現(xiàn)了以下幾個(gè)值得關(guān)注的現(xiàn)象:

  1.丹麥學(xué)生在人際交往方面更加主動(dòng)、自信

  中國(guó)學(xué)生在面對(duì)丹麥學(xué)生時(shí)普遍較為內(nèi)斂、靦腆,只有少數(shù)中國(guó)學(xué)生能主動(dòng)做自我介紹,主動(dòng)向丹麥師生介紹中國(guó)文化并表達(dá)自己的看法。

  2.丹麥學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力要明顯高于中國(guó)學(xué)生

  在交流過(guò)程中,即使是英語(yǔ)成績(jī)較好的中國(guó)學(xué)生,也不能完全聽懂丹麥學(xué)生的表達(dá),自己演講時(shí)更是錯(cuò)誤頻出,出現(xiàn)詞不達(dá)意的情況。

  3.中、丹在文化環(huán)境等方面的巨大差異,使得雙方交流起來(lái)較為困難

  中國(guó)學(xué)生既對(duì)西方文化和價(jià)值觀念缺乏必要的認(rèn)知,又對(duì)中國(guó)文化自身的特殊性缺乏應(yīng)有的認(rèn)識(shí),導(dǎo)致雙方在交流中經(jīng)常出現(xiàn)誤解對(duì)方意思的情況。

  一、思考

  語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的在于交往,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的目的在于同異族語(yǔ)言的使用者進(jìn)行溝通和交流,而語(yǔ)言是文化的載體,必然會(huì)打上本民族文化的烙印。外語(yǔ)教學(xué)的根本目的是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,即為了與具有不同文化、背景的人進(jìn)行交流。但從丹麥師生來(lái)訪的現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)來(lái)看,我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)離教學(xué)目的的達(dá)成還有很大的距離。那究竟是什么原因?qū)е铝酥袊?guó)學(xué)生在跨文化交際能力方面的缺失呢?

  1.教師主導(dǎo)的課堂文化

  長(zhǎng)期以來(lái),充斥于課堂的教學(xué)以教師講授為主,往往是教師教什么,學(xué)生就學(xué)什么;教師講什么,學(xué)生聽什么,致使學(xué)生處于被動(dòng)接受的地位。在這種課堂文化的熏陶下,學(xué)生主動(dòng)表達(dá)的欲望漸漸喪失,即使得到主動(dòng)表達(dá)的機(jī)會(huì)也對(duì)交流缺乏興趣。正因?yàn)槿绱,要使學(xué)生真正敢于“開口”,就必須把課堂的話語(yǔ)權(quán)還給學(xué)生,并尊重學(xué)生的主體地位,使他們真正成為課堂的主人。

  2.應(yīng)試第一的價(jià)值取向

  眾所周知,高考是高中教學(xué)的“指揮棒”,對(duì)高中教學(xué)具有直接而現(xiàn)實(shí)的導(dǎo)向作用。而在當(dāng)前高考制度下,對(duì)學(xué)生聽力和口語(yǔ)能力的考查要求過(guò)低。以普通高等學(xué)校招生全國(guó)統(tǒng)一考試(新課標(biāo)Ⅰ)英語(yǔ)科目為例,聽力部分滿分30分,不計(jì)入總分,只是作為高等院校在錄取時(shí)的參考,口語(yǔ)則只作為報(bào)考英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的考查科目。雖然《全日制義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》把學(xué)生聽說(shuō)讀寫能力的培養(yǎng)作為英語(yǔ)教學(xué)的基本目標(biāo),但就考試而言,重視讀和寫無(wú)疑更為有效。正是在這一價(jià)值導(dǎo)向下,教師和學(xué)生不約而同地選擇了對(duì)“聽”和“說(shuō)”的漠視。

  3.跨文化意識(shí)教學(xué)的缺失

  由于文化背景、價(jià)值觀念、詞匯意義和語(yǔ)用功能上的中西差異,加之受母語(yǔ)文化負(fù)遷移的影響,學(xué)生在跨文化交際中遇到障礙在所難免,要掃清這些障礙,沒有外在因素積極主動(dòng)的引導(dǎo)基本是不可能實(shí)現(xiàn)的。此外,受教師自身素質(zhì)、教學(xué)實(shí)際需要等方面的影響,多數(shù)學(xué)校對(duì)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力都沒有給予應(yīng)有的重視。因此,提高學(xué)生的'跨文化交際能力迫切需要教師在教學(xué)中擯棄一切以高考為導(dǎo)向的價(jià)值觀,要采取多種形式實(shí)施跨文化教學(xué),從而有意識(shí)地提高學(xué)生的跨文化交際能力。

  二、實(shí)踐

  基于對(duì)丹麥學(xué)生來(lái)訪的觀察和思考,在英語(yǔ)教學(xué)中,筆者有意識(shí)地把課堂教學(xué)的話語(yǔ)權(quán)還給學(xué)生,引導(dǎo)他們?cè)谡n堂上積極表達(dá)、主動(dòng)交流。此外,還通過(guò)多種形式提升學(xué)生的英語(yǔ)文化素養(yǎng),組織開展交際實(shí)踐活動(dòng),從而顯著增強(qiáng)了學(xué)生主動(dòng)與外國(guó)人進(jìn)行交流的愿望和能力。

  1.實(shí)施對(duì)話教學(xué).倡導(dǎo)合作學(xué)習(xí)

  在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)改變“教師講、學(xué)生聽”的做法,通過(guò)師生、生生之間的對(duì)話展開教學(xué),在對(duì)話中達(dá)成教學(xué)目的。在學(xué)習(xí)方式上,積極倡導(dǎo)小組合作學(xué)習(xí),按照英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平高低搭配的原則,把全班學(xué)生分成4~6人小組,小組成員通過(guò)合作共同完成學(xué)習(xí)任務(wù),交流學(xué)習(xí)成果,并就分歧展開探討。在這樣的環(huán)境下,英語(yǔ)作為英語(yǔ)課堂的唯一“合法”語(yǔ)言成了學(xué)生交流的媒介,他們感到既好奇又有趣,雖然小組交流中時(shí)常會(huì)有病句出現(xiàn),但已經(jīng)不再是“啞巴”英語(yǔ)。例如,在學(xué)習(xí)Unit4Earthquakes之前,筆者要求學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)、圖書館等資源了解地震的成因、中外重大地震災(zāi)難、地震避難常識(shí)等方面的知識(shí),再在課堂上用英語(yǔ)匯報(bào)自己的學(xué)習(xí)成果,取得了很好的效果。

  2.重視聽力教學(xué).提高學(xué)生的聽力水平

  聽是說(shuō)的前提,只有聽懂對(duì)方的語(yǔ)言,才能與之進(jìn)行正常的交流。聽力水平的培養(yǎng)是一個(gè)長(zhǎng)期堅(jiān)持的過(guò)程,為此,在教學(xué)過(guò)程中,教師除了充分利用教材及配套用書的聽力材料之外,還可推薦學(xué)有余力的學(xué)生每天收聽VOANews(美國(guó)之音),這樣既能鍛煉學(xué)生的聽力,使之學(xué)習(xí)純正的美式發(fā)音,又能幫助他們了解英美國(guó)家的新聞及文化信息。在課堂教學(xué)中,筆者每周會(huì)安排一個(gè)課時(shí)專門用于聽力教學(xué),教給學(xué)生獲取英文信息的有效策略,引導(dǎo)他們逐步糾正不良習(xí)慣。經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的訓(xùn)練,多數(shù)學(xué)生的聽力水平都有了大幅度提高。

  3.增強(qiáng)文化內(nèi)涵.提升文化素養(yǎng)

  “目標(biāo)語(yǔ)文化是跨文化交際的重要條件”,只有把握語(yǔ)言的文化內(nèi)涵,才能真正與語(yǔ)言的持有者展開真正意義的文化交流,因此,作為英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,必須具備基本的英美文化素養(yǎng)才能真正理解英語(yǔ)的內(nèi)涵。比如,在向?qū)W生介紹“Christmas”(圣誕節(jié))時(shí),筆者就系統(tǒng)地向他們講解Jesus(耶穌)、ChristmasEve(平安夜)和SantaClaus(圣誕老人)等相關(guān)知識(shí),不僅激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,而且還使他們對(duì)英美國(guó)家的文化有了更多了解,對(duì)英美人常用的“ohmygod”(我的天啊)“Fridayface”(愁眉苦臉)“BlackFriday”(黑色星期五)等俗語(yǔ)有了更加感性、確切的認(rèn)識(shí)。

  4.強(qiáng)化對(duì)比教育,增強(qiáng)文化意識(shí)

  要實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),就要把英語(yǔ)教學(xué)與現(xiàn)實(shí)生活中的文化教育結(jié)合起來(lái),可以利用對(duì)比法,將東西方文化特點(diǎn)進(jìn)行分析比較,從而幫助學(xué)生獲取跨文化交際的敏感性。受中西方文化背景不同的影響,英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)用語(yǔ)的選擇上存在巨大的差異。作為教師。應(yīng)有針對(duì)性地引導(dǎo)學(xué)生比較中西方在用語(yǔ)上的差異,以有效增強(qiáng)他們的跨文化交際意識(shí)。對(duì)此,筆者專門利用選修課時(shí)間為學(xué)生開設(shè)“中西文化差異”講座,引導(dǎo)他們利用已有知識(shí)總結(jié)中西方在姓名構(gòu)成、招呼語(yǔ)、告別、做客、贊揚(yáng)、道歉、談話題材、習(xí)慣用語(yǔ)、價(jià)值觀念等方面進(jìn)行比較,引起了學(xué)生的極大興趣。通過(guò)對(duì)比,學(xué)生對(duì)英美國(guó)家人們交際用語(yǔ)的選擇有了更加深刻的認(rèn)識(shí)。

  5.開展交際實(shí)踐.提高交流能力

  學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)具有直接而現(xiàn)實(shí)的影響,對(duì)學(xué)習(xí)者而言,最佳的學(xué)習(xí)方式是置身于目的語(yǔ)文化環(huán)境的浸潤(rùn)之中。但受客觀條件的制約,不是每個(gè)中國(guó)學(xué)生都有機(jī)會(huì)置身于英美國(guó)家、接受英美文化的熏陶,但是若能有效利用現(xiàn)有的條件創(chuàng)造良好的語(yǔ)言習(xí)得環(huán)境,使學(xué)生置身于跨文化交際的真實(shí)場(chǎng)景,就會(huì)對(duì)提高學(xué)生的跨文化交際能力發(fā)揮重要作用。隨著中國(guó)對(duì)外開放的深入,我國(guó)當(dāng)前很多中小學(xué)引進(jìn)了外教,這為難以走出國(guó)門的中學(xué)生提高跨文化交際能力提供了難得的契機(jī)。在外教的支持下,我校每周開設(shè)“英語(yǔ)角”,不僅本校學(xué)生可以參加,而且還定期邀請(qǐng)知名外企的外籍人士參加,學(xué)生在其中不僅鍛煉了交際能力,而且對(duì)英美國(guó)家的文化有了更加深刻的認(rèn)識(shí)。“英語(yǔ)角”舉辦半年多來(lái),參與的中國(guó)學(xué)生越來(lái)越多,“開口講英語(yǔ)”對(duì)很多中國(guó)學(xué)生而言,似乎不再那么困難。

  語(yǔ)言的功能在于交流,學(xué)習(xí)外語(yǔ)是為跨文化交際的實(shí)現(xiàn)搭建平臺(tái),而不僅僅是解答用外語(yǔ)書寫的試題。提高中國(guó)學(xué)生的跨文化交流能力,需要外語(yǔ)教師切實(shí)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,增強(qiáng)跨文化交流意識(shí),并積極為跨文化交際實(shí)踐創(chuàng)造條件。

跨文化交際論文15

  論文關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)教學(xué) 跨文化交際 跨文化交際能力

  論文摘 要: 英語(yǔ)教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際。在全球化趨勢(shì)明顯的今天,正確認(rèn)識(shí)跨文化交際教育的重要性,提高跨文化交際教學(xué)的地位,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力已經(jīng)成為英語(yǔ)教學(xué)的重要任務(wù)。因此,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該實(shí)行語(yǔ)言教學(xué)和文化背景知識(shí)傳授相結(jié)合的方式,認(rèn)識(shí)和加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)。

  一、引言

  跨文化交際(Intercultural Communication ),是指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際?缥幕浑H不僅是語(yǔ)言形式的溝通,而且是不同文化之間的溝通。中國(guó)文化是東方文化的代表,而英美文化是西方文化的重要組成部分。這兩種文化之間存在的巨大差異,使得在跨文化交際過(guò)程中由文化差異引起的文化休克(culture shock)現(xiàn)象屢屢出現(xiàn),成為跨文化交際順利進(jìn)行的一大障礙。英語(yǔ)教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,與不同文化背景的人進(jìn)行交流。因此,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué),不僅要傳授語(yǔ)言知識(shí),而且要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)體驗(yàn)和實(shí)踐,培養(yǎng)他們使用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力,開闊視野,加深對(duì)世界的了解,借鑒和吸收世界文化的精華,提高文化素養(yǎng)?缥幕浑H能力是語(yǔ)言能力(聽、說(shuō)、讀、寫、譯五種能力)和社會(huì)文化能力的總稱(即和不同文化背景的人們進(jìn)行合適交際的能力)?缥幕浑H能力的培養(yǎng)是英語(yǔ)教學(xué)的重要任務(wù),也是目前每個(gè)英語(yǔ)教師面臨的重要課題。

  二、英語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力

  1。加強(qiáng)教師自身文化修養(yǎng)。

  培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力,教師自身的文化修養(yǎng)是關(guān)鍵。因?yàn)樵谡n堂教學(xué)中,學(xué)生主要還是依靠英語(yǔ)教材、課堂和英語(yǔ)教師的傳授來(lái)獲取知識(shí)。所以,英語(yǔ)教師必須不斷學(xué)習(xí),了解語(yǔ)言和文化之間的密切關(guān)系,提高自身的文化修養(yǎng)和跨文化交際意識(shí),時(shí)刻明確英語(yǔ)教學(xué)的主要目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際。除此之外,英語(yǔ)教師還要利用周圍一切條件,不斷為學(xué)生組織跨文化交際實(shí)踐活動(dòng),為進(jìn)一步培養(yǎng)學(xué)生全面的跨文化交際能力奠定良好的基礎(chǔ)。

  2。對(duì)比文化差異。

  董亞芬指出,任何一種民族語(yǔ)言都是該民族的重要組成部分和載體,語(yǔ)言材料中,篇章、句子甚至每個(gè)詞無(wú)不包含著本民族的文化信息。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中教師要注重語(yǔ)言和文化的關(guān)系,通過(guò)文化對(duì)比提高學(xué)生對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性。文化差異包含的內(nèi)容龐雜繁多,下述四方面尤其值得重視。

 。1)詞匯差異

  詞匯是英語(yǔ)表達(dá)的基礎(chǔ)。中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞的時(shí)候喜歡把每個(gè)單詞都與一個(gè)漢語(yǔ)詞匯聯(lián)系在一起,以便記憶。然而我們?cè)谑褂媚硞(gè)英語(yǔ)單詞時(shí)不能只注意其語(yǔ)意層面,還要從跨文化的角度進(jìn)行揣度。比如“red”(紅色)是中國(guó)文化的基本崇尚色,體現(xiàn)了中國(guó)人民在精神和物質(zhì)上的追求,被賦予喜慶和吉祥之意。而在西方文化中,紅色帶有很強(qiáng)的貶義色彩,帶有“危險(xiǎn)”、“激進(jìn)”、“流血”、“暴力”的意思。翻譯家楊憲益、戴乃迭夫婦在翻譯《紅樓夢(mèng)》時(shí),為了保留“紅”在漢語(yǔ)中的文化內(nèi)涵,把標(biāo)題直譯為A dream of Red Mansions,引起英美讀者對(duì)“red”一詞產(chǎn)生不好的聯(lián)想。后來(lái)英國(guó)漢學(xué)家霍克斯將該標(biāo)題意譯為The Story of the Stone(《石頭記》)。因此,在平常的詞匯積累中注意從文化異同的角度加以學(xué)習(xí)是非常重要的'。

 。2)語(yǔ)用差異

  任何語(yǔ)言都是某種社會(huì)文化的反映,有著深刻的社會(huì)文化內(nèi)涵。跨文化交際失敗的原因就在于東西方的文化差異所引起的語(yǔ)用差異。中國(guó)人在彼此見面時(shí)常常會(huì)問對(duì)方:“吃了嗎?”“去哪兒?”這樣的問候在中國(guó)人看來(lái)非常親切,然而在西方人看來(lái)卻非常難以理解甚至是氣憤。中國(guó)人認(rèn)為這樣的問候能體現(xiàn)對(duì)對(duì)方的關(guān)心,而外國(guó)人則認(rèn)為中國(guó)人想要了解他們的隱私。還有“Love me,love my dog。(愛屋及烏)”不了解它的文化背景和社會(huì)習(xí)俗,很難理解它的文化內(nèi)涵,就會(huì)導(dǎo)致交際失敗?梢姡瑢W(xué)習(xí)任何一種語(yǔ)言都必須先了解該語(yǔ)言民族的社會(huì)文化。

 。3)思維差異

  文化的不同通常引起思維方式的不同。中國(guó)人深受儒家文化的影響,含蓄、謙讓、儒雅,而英美人崇尚自由,勇于表現(xiàn)個(gè)性。所以,對(duì)別人的贊美,中國(guó)人會(huì)說(shuō)“哪里哪里”“不敢當(dāng)”“過(guò)獎(jiǎng)了”,西方人一般說(shuō)“謝謝”;表示感謝時(shí),中國(guó)人往往會(huì)說(shuō):這是我應(yīng)該做的,不用客氣等,英美人則會(huì)說(shuō):It’s my pleasure/Thank you。這都反映出中西方思維方式的差異。兩種文化,一個(gè)是以“你”為中心,一個(gè)是以“我”為中心。

  (4)體態(tài)文化差異

  肢體語(yǔ)言也是人類進(jìn)行交際活動(dòng)的重要工具,中西方不同的肢體語(yǔ)言體現(xiàn)了不同的體態(tài)文化。如擁抱、握手、親吻、手勢(shì)語(yǔ)等屬西方人的體態(tài)語(yǔ)言,而中國(guó)的體態(tài)文化不包含這些過(guò)于親昵的動(dòng)作。了解并學(xué)會(huì)運(yùn)用體態(tài)語(yǔ)對(duì)文化交際是大有益處的,如聳肩表示“I don’t know”;掌心向上伸開雙臂則表示無(wú)能為力或無(wú)可奈何。

  3。重視本族文化的重要作用,培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度。

  了解并熟知本民族文化是培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度的前提。我國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家劉潤(rùn)清教授曾經(jīng)指出:“文化教學(xué),這不僅僅是讓學(xué)生懂得西方文化,而且要懂得本族文化,二者并重!边@是因?yàn)榭缥幕浑H是雙方的。作為中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,我們必須在了解和熟知中國(guó)文化特點(diǎn)和表達(dá)方式的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)和了解英語(yǔ)國(guó)家文化,并學(xué)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)本族傳統(tǒng)文化,宣傳本族優(yōu)秀文化,讓西方人了解更多的中華文化,比如中國(guó)的太極拳(Taiji)、武術(shù)(Wushu)、功夫(Kongfu)、氣功(Qigong)、衙門(Yamen)、曲藝(Quyi)、二胡(Erhu)、麻將(Mahjang)等。我們要夯實(shí)本族文化的功底,不失時(shí)機(jī)地傳播中華傳統(tǒng)文化,讓西方人了解中國(guó)文化,這樣有利于雙方的相互理解,提高跨文化交際的時(shí)效性。

  中西文化的比較性學(xué)習(xí)是培養(yǎng)跨文化意識(shí)敏銳度的關(guān)鍵。跨文化意識(shí)敏銳度是一種對(duì)有別于母語(yǔ)文化的他國(guó)或他族文化的反映度和感知度,它是以母語(yǔ)文化為參照體系。敏銳度的加強(qiáng)有賴于母語(yǔ)文化和異國(guó)文化的同步提高。然而敏銳度的高低并不與文化知識(shí)的多少成正比,而是有賴于對(duì)中外文化的對(duì)比性研究學(xué)習(xí)。

  4。在英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)多種方法進(jìn)行文化滲透。

 。1)講解法

  講解法是課堂文化教學(xué)最為直接的方法。教師直接結(jié)合教材內(nèi)容對(duì)相關(guān)的文化知識(shí)加以講解。

 。2)對(duì)比法

  對(duì)比法是文化教學(xué)一個(gè)重要手段。通過(guò)對(duì)比,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)和目的語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,了解異族文化的特殊性。比如從稱呼、招呼語(yǔ)、告別、做客、謙虛、道歉、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面將中西文化進(jìn)行對(duì)比,可以加強(qiáng)學(xué)生的文化意識(shí)敏銳度。

 。3)閱讀法

  閱讀文學(xué)作品是文化學(xué)習(xí)的一個(gè)主要方法。因?yàn)槲膶W(xué)作品是社會(huì)文化的反映,所以,要想了解英語(yǔ)國(guó)家文化,閱讀一定量的文學(xué)作品會(huì)有很大的幫助,從中可以找到有關(guān)的文化背景知識(shí)和信息。

 。4)實(shí)踐法

  實(shí)踐法是實(shí)現(xiàn)文化教學(xué)目的最直接的方式,文化教學(xué)的目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,所以教師可以借助各種資料讓學(xué)生對(duì)中西方不同民族在價(jià)值觀念、政治信念、宗教信仰、社會(huì)準(zhǔn)則、道德標(biāo)準(zhǔn)及思維方式等方面有所了解,然后為學(xué)生創(chuàng)造各種機(jī)會(huì)進(jìn)行跨文化交際實(shí)踐活動(dòng)。

  三、結(jié)語(yǔ)

  語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的土壤。英語(yǔ)教師在教學(xué)中不能脫離一個(gè)國(guó)家的文化背景孤立地教授語(yǔ)言知識(shí)。英語(yǔ)教學(xué)的目的是既教授語(yǔ)言,又傳播文化,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使學(xué)生跨越文化差異障礙,減少文化休克現(xiàn)象,增加交際的有效性和成功交際的體驗(yàn)。

  參考文獻(xiàn):

  [1]徐冰。試析跨文化交際與高校英語(yǔ)教學(xué)。英語(yǔ)教學(xué),20xx。

  [2]王宗華。培養(yǎng)跨文化交際意識(shí) 提高外語(yǔ)交際能力;茨下殬I(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),20xx。

  [3]譚玲?缥幕浑H意識(shí)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)。中國(guó)成人教育,20xx。

【跨文化交際論文】相關(guān)文章:

跨文化交際論文12-24

(精選)跨文化交際論文05-18

跨文化交際論文08-07

跨文化交際論文05-17

(優(yōu)選)跨文化交際論文05-17

【熱門】跨文化交際論文08-15

跨文化交際論文15篇【經(jīng)典】05-18

跨文化交際論文15篇(精選)08-26

跨文化交際論文[范例15篇]07-15

跨文化交際論文(匯編15篇)07-16