超碰免费人人操|国产视频二区久久艹人人操|欧美激情第一页在线|久热最新无码中文视频|91精品国际成人|亚洲成人精品在线视频青青草|久草免费高清完整在线观看|你懂的AV在线日本黄网页|国产黄色AV日韩女同网|欧美成人色区导航片av

李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

時間:2025-09-12 03:57:53 李白

李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

  鳳凰曲

李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析

  李白

  女吹玉簫,吟弄天上春⑴。

  青鸞不獨去,更有攜手人⑵。

  影滅彩云斷,遺聲落西秦⑶。

  注釋:

  ⑴“女”二句:謂秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹簫。

  ⑵“青鸞”二句:謂弄玉和她的丈夫簫史一同乘鳳凰仙去。青鸞,傳說中鳳類神鳥,多為神仙所乘。此處指弄玉和簫史仙去時所乘之鳳凰。

 、“影滅”二句:謂弄玉、簫史二人登仙,人去樓空,只有其事千古流傳于秦地。

  譯文:

  秦穆公的乖乖女,喜歡吹玉簫,吟弄天上之春。

  青鸞不獨飛去,更要載著她的愛人蕭史,一起攜手升天。

  他們升空的倩影消失在彩云之中,簫聲飄灑整個西秦。

  簡

  此詩寓夫妻情投意合,有共同的愛好興趣,能得到幸福。

  首二句與三四句倒裝,其用意在突出“吹簫弄春”。

【李白《鳳凰曲》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《君道曲》全詩翻譯賞析07-17

李白《淥水曲》全詩翻譯賞析11-07

李白《鳳臺曲》全詩翻譯鑒賞08-31

李白《古風(fēng)》全詩翻譯賞析09-11

李白《烏棲曲》全詩賞析10-05

李白《戰(zhàn)城南》全詩翻譯及賞析08-23

李白《少年子》全詩翻譯賞析03-21

李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析05-18

李白《怨情》全詩翻譯及賞析06-24