超碰免费人人操|国产视频二区久久艹人人操|欧美激情第一页在线|久热最新无码中文视频|91精品国际成人|亚洲成人精品在线视频青青草|久草免费高清完整在线观看|你懂的AV在线日本黄网页|国产黄色AV日韩女同网|欧美成人色区导航片av

選擇翻譯莫言

時(shí)間:2025-12-30 04:11:43 莫言

選擇翻譯莫言

  莫言及其作品被西方關(guān)注,美國(guó)漢學(xué)家葛浩文(Howard Goldblatt)功不可沒(méi)。從第一部小說(shuō)《紅高粱》到獲得諾獎(jiǎng)的作品《蛙》,葛浩文已將莫言的10本書(shū)翻譯至國(guó)外。昨天下午,這位英文世界地位最高的中國(guó)文學(xué)翻譯家在接受本報(bào)記者采訪(fǎng)時(shí)表示,他希望中國(guó)作家寫(xiě)的好小說(shuō),都能通過(guò)自己的翻譯走向世界!拔乙话悴豢醋髌吩谥袊(guó)的影響力,而一定要看將來(lái)在美國(guó)的影響力,選擇翻譯莫言之前,我考慮了一個(gè)禮拜!

  莫言不會(huì)英語(yǔ)不利宣傳

  作為莫言作品的譯者,葛浩文表示當(dāng)自己獲知莫言得獎(jiǎng)時(shí)非常興奮。“莫言之前的中文作品在美國(guó)出版得很多,他得獎(jiǎng)后市場(chǎng)更開(kāi)闊是必然的,尤其是他獲諾獎(jiǎng)的三個(gè)月內(nèi),書(shū)賣(mài)得真棒!北M管如此,葛浩文還是不無(wú)惋惜地認(rèn)為,莫言不會(huì)英語(yǔ)還是限制了他在國(guó)外的知名度!斑^(guò)去很多得獎(jiǎng)的人都會(huì)外語(yǔ),這樣方便出國(guó)宣傳。但因?yàn)槟圆粫?huì)講英語(yǔ),他去歐洲、美國(guó)都要有翻譯跟著,這對(duì)于他到國(guó)外宣傳是一種制約!

  從事翻譯工作30多年的葛浩文,翻譯風(fēng)格嚴(yán)謹(jǐn),被贊譽(yù)為“讓中國(guó)文學(xué)披上了當(dāng)代英美文學(xué)的色彩”。除了市場(chǎng)因素,談及自己的翻譯標(biāo)準(zhǔn),葛浩文表示自己偏重語(yǔ)言!澳芾收b的,語(yǔ)言美的,我非翻譯不可!庇腥嗽f(shuō),莫言獲獎(jiǎng)很大程度上是因?yàn)楦鸷莆牡姆g。“評(píng)委們第一看的是瑞典語(yǔ),法文、英文也看,但不能這樣說(shuō)。翻譯的貢獻(xiàn)毫無(wú)疑問(wèn),可是最終還要?dú)w到作者本人。”

  國(guó)外評(píng)論家愛(ài)悲情故事

  葛浩文說(shuō),國(guó)外讀者喜歡哪種文學(xué)作品,很難判斷,但可以肯定一點(diǎn),他們漸漸愛(ài)看長(zhǎng)篇故事。“莫言的編輯把《豐乳肥臀》交給我時(shí)說(shuō),莫言交稿時(shí)跟他說(shuō),40萬(wàn)字一個(gè)字不能動(dòng)。我翻譯的時(shí)候也就一字不動(dòng),但后來(lái)還是刪了一點(diǎn)!蹦缘男≌f(shuō)作品受到國(guó)外讀者追捧,在葛浩文看來(lái),似乎并不感到意外!白罱绹(guó)人漸漸開(kāi)始喜歡長(zhǎng)篇故事。”

  “國(guó)外的評(píng)論家喜歡看悲苦的,但讀者一般愛(ài)看的是幽默輕松的!闭劶爸袊(guó)文學(xué)作品在西方的接受情況時(shí),葛浩文這樣總結(jié)。“比如說(shuō),閻連科的小說(shuō)與劉震云的小說(shuō)就是兩碼事。我認(rèn)為美國(guó)評(píng)論家還是比較喜歡閻連科,因?yàn)樗容^批判,而劉震云是正面的。我給美國(guó)的代理人寄了劉震云的《我不是潘金蓮》,不到兩個(gè)禮拜,他們就打電話(huà)說(shuō):好小說(shuō)!”

  下一個(gè)得獎(jiǎng)?wù)唠y有定論

  在翻譯莫言作品時(shí),葛浩文和莫言并無(wú)過(guò)多的交流,但如果遇到問(wèn)題,兩人就會(huì)通過(guò)傳真進(jìn)行溝通。“比如在翻譯《炮》時(shí),我問(wèn)他能不能畫(huà)個(gè)圖說(shuō)明問(wèn)題,他就真的畫(huà)了圖給我。再比如《蛙》,討論很久是單數(shù)還是雙數(shù),最后用的是雙數(shù)!备鸷莆谋硎,因?yàn)槲幕纫蛩氐牟町悾g者會(huì)有不同看法是很正常的。“這些作家們每次都會(huì)客客氣氣地回復(fù)我,這對(duì)他們和對(duì)我的翻譯都是有好處的!

  除了莫言,葛浩文還翻譯了蕭紅、白先勇、楊絳、馮驥才、賈平凹、劉恒、蘇童、王朔等20多位中國(guó)作家的作品,最近他正和夫人林麗君合譯阿來(lái)、畢飛宇等作家的書(shū)。對(duì)于中國(guó)作家有誰(shuí)能夠成為下一個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者,葛浩文笑稱(chēng)難以有定論!斑@就像我家有7個(gè)孩子,你問(wèn)我最喜歡當(dāng)中的哪一個(gè)一樣,這個(gè)問(wèn)題真的無(wú)法回答!保 李燕然)

【選擇翻譯莫言】相關(guān)文章:

沐言莫言散文08-21

莫言的語(yǔ)錄精選07-10

莫言的名言08-25

莫言名句11-18

莫言母親09-18

莫言作品精選11-09

莫言經(jīng)典名句11-16

莫言的經(jīng)典名言10-04

眼中的莫言10-02