有關(guān)梧桐《離別》的詩歌
風(fēng)來了

雨來了
風(fēng)似一把剪刀
吹拂整個(gè)大地
樹上的最后一片黃葉
也被風(fēng)給帶走
光禿的枝椏?jī)?/p>
在雨中
落寞的搖曳
撿起一片落葉
放于樹枝上
讓樹與落葉
再一次親密的接觸
落葉趔趄著腳步
緊緊的
抓住枝條兒
一陣?yán)滹L(fēng)襲來
又無力的
隨風(fēng)凋落
樹寫滿無耐
它們已經(jīng)回不到從前
攜手共度的美好時(shí)光里
離別
是最后的歸宿
雨越下越大
地上脆弱傷感的落葉
隨著雨水
瓢潑到江河
成為一葉
孤單的小舟
不知是風(fēng)的嫉妒
還是雨的無情
讓這段斷腸的離別之情
寫滿傷感
淚滿江河
【梧桐《離別》的詩歌】相關(guān)文章:
詩歌:梧桐09-22
關(guān)于梧桐的詩歌07-02
梧桐人墻詩歌12-16
愛梧桐詩歌09-02
梧桐類詩歌08-11
離別經(jīng)典詩歌09-16
《離別》詩歌09-10
離別詩歌11-19
關(guān)于梧桐的詩歌大全09-19