最新王維《山茱萸》原文翻譯注釋
作品介紹
《山茱萸》的作者是王維,被選入《全唐詩(shī)》的第128卷第62首。
原文
山茱萸
作者:唐·王維
朱實(shí)山下開(kāi),清香寒更發(fā)。
幸與叢桂花,窗前向秋月。
注釋
、傩:猶“正”。
、谂c:全詩(shī)校:“一作有!
作者介紹
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱詩(shī)佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個(gè)在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒(méi)有染污而著稱的人?梢(jiàn)王維的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。
王維在詩(shī)歌上的成就是多方面的,無(wú)論邊塞、山水詩(shī)、律詩(shī)還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩(shī)句被蘇軾稱為“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà),觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”。他確實(shí)在描寫(xiě)自然景物方面,有其獨(dú)到的造詣。無(wú)論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無(wú)比的鮮活形象,著墨無(wú)多,意境高遠(yuǎn),詩(shī)情與畫(huà)意完全融合成為一個(gè)整體。
山水田園詩(shī)派是盛唐時(shí)期的兩大詩(shī)派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
【最新王維《山茱萸》原文翻譯注釋】相關(guān)文章:
王維《觀獵》的原文注釋和翻譯11-06
王維《山中送別》原文賞析及翻譯注釋11-10
王維《鳥(niǎo)鳴澗》古詩(shī)原文賞析及注釋翻譯12-08
《送張五歸山》(王維)-原文-翻譯-注釋10-22
王維《少年行》原文賞析及翻譯注釋10-07
《羽林騎閨人》(王維)原文翻譯及注釋07-09
王維《終南別業(yè)》古詩(shī)原文翻譯及注釋賞析10-19
翻譯座上注釋走筆慕容原文作者王維11-30