余光中絕色原文
余光中的絕色是一首詩歌,各位,我們大家看看下面的余光中絕色原文,歡迎朗誦。
余光中絕色原文
美麗而善變的巫娘,那月亮
翻譯是她的特長
卻把世界譯走了樣
把太陽的鎔金譯成了流銀
把烈火譯成了冰
而且?guī)c薄荷的風味
凡嘗過的人都說
譯文是全不可靠
但比起原文來呢
卻更加神秘,更加美
雪是另一位唯美的譯者
存心把世界譯錯
或者譯對,詩人說
只因原文本來就多誤
所以每當雪姑
乘著六瓣的降落傘
在風里飛旋地降臨
這世界一夜之間
比革命更徹底
竟變得如此白凈
若逢新雪初霽,滿月當空
下面平鋪著皓影
上面流轉(zhuǎn)著亮銀
而你帶笑地向我步來
月色與雪色之間
你是第三種絕色
不知月色加反光的雪色
該如何將你的'本色
——已經(jīng)夠出色的了
合譯成更絕的艷色?
【余光中絕色原文】相關(guān)文章:
絕色余光中原文11-28
余光中的《絕色》原文12-10
余光中《絕色》原文09-23
余光中的絕色07-21
余光中的《絕色》07-31
余光中《絕色》賞析08-22
絕色余光中全文11-10
余光中的絕色全文05-24
余光中絕色的賞析08-29