《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》的詞語注釋
酬:答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈(zèng)答。

樂天:指白居易,字樂天。
見贈(zèng):送給(我)。
巴山楚水:古時(shí)四川東部屬于巴國(guó),湖南北部和湖北等地屬于楚國(guó)。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。
二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史到寫此詩時(shí),共22個(gè)年頭,因第二年才能回到京城,所以說23年。
棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。
懷舊:懷念故友。
吟:吟唱。
聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國(guó)曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》。 序文中說:自己經(jīng)過嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。
到:到達(dá)。
翻似:倒好像。翻:副詞,反而。
爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個(gè)童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛;氐酱謇铮胖酪堰^了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達(dá)自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。
側(cè)畔:旁邊。
歌一曲:指白居易的《醉贈(zèng)劉二十八使君》。
長(zhǎng)(zhǎng)精神:振作精神。長(zhǎng):增長(zhǎng),振作。
注:【沉舟、病樹】這是詩人以沉舟、病樹自比,大抵是說:詩人屢遭貶謫,但見新人輩出,心中甚是寬慰。
【《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》的詞語注釋】相關(guān)文章:
改寫《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》作文(通用13篇)11-20
形容春天的詞語帶注釋10-25
形容女人高大上的詞語12-17
舌尖上的美味之揚(yáng)州炒飯作文10-21
語文六上詞語手冊(cè)答案12-10
形容蒸蒸日上的詞語11-13
站在被告席上的人類作文800字12-18
樂天詩中作文08-05
人教版四上看拼音寫詞語12-20