超碰免费人人操|国产视频二区久久艹人人操|欧美激情第一页在线|久热最新无码中文视频|91精品国际成人|亚洲成人精品在线视频青青草|久草免费高清完整在线观看|你懂的AV在线日本黄网页|国产黄色AV日韩女同网|欧美成人色区导航片av

杜甫《歸雁》譯文及注釋

時(shí)間:2025-12-13 20:42:20 杜甫 我要投稿

杜甫《歸雁》譯文及注釋

  《歸雁》

杜甫《歸雁》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  東來萬里客,亂定幾年歸?

  腸斷江城雁,高高向北飛!

  譯文

  春天來了,我這個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人,什么時(shí)候才能回家呢?

  最讓我悲傷的是,連那江城的大雁都可以自由自在地向北飛去,而我卻挪不動(dòng)步呢。

  注釋

  ⑴ 此二句,自問自?停缸约。幾年,猶幾時(shí)。東,一作“春”。

  ⑵末句正是申明“腸斷”之故。

【杜甫《歸雁》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《歸雁》杜甫09-19

歸雁杜甫原文10-07

《歸雁》杜甫的唐詩鑒賞09-24

杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

杜甫《小至》譯文及注釋05-05

杜甫《絕句》譯文及注釋09-20

杜甫《登高》譯文及注釋12-04

杜甫《野望》譯文及注釋08-21

  • 相關(guān)推薦